June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
2627282930  

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, December 20th, 2017 12:22 am


Внезапно


В русском переводе был только первый роман (в серо-розовой серии).
Вообще я в школе читала все подряд, что было дома, в частности, большую часть БВЛ, упомянутую серо-розовую серию, а также фантастику на русском и на английском (благо отец ездил за границу и привозил; впрочем, в Москве англоязычные забугорные издания можно было и в магазинах купить).
Еще нас заставляли в школе делать book reports, причем каждый раз по разной книге (изверги). Уже не помню сейчас, в порядке чего я осилила пресловутого Catcher in the Rye - то ли мы его проходили, то ли он просто оказался на полке и подвернулся мне в ходе очередной экспедиции в книжные шкафы родителей.
Как сейчас помню, только поступила в университет, всех свеженьких первокурсников согнали на торжественное мероприятие на площадь у ГЗ, тамбурмажоретки барабанят, штандарт скачет, а я стою в толпе и читаю про приключения Язона динАльта.
Потом я купила себе такую же книжку, как была у нас дома, и теперь она у меня есть.

А еще мне родители почему-то запрещали читать Ефремова ("Час быка" и "Таис Афинскую") и журнал "Здоровье", но это уже другая история.
Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, December 19th, 2017 01:09 am


Сыну купила в подарок на Новый год две книжки, внезапно про танки



Не внезапно, конечно - он серьезно занимается историей бронетанковой техники, у него даже публикации есть. Кстати, кто интересуется военной историей, рекомендую его блог http://tankarchives.blogspot.ca/
Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Sunday, December 17th, 2017 05:42 pm



Эдуард Багрицкий. Стихотворения. Малая серия библиотеки поэта. 1940 г.




Еще страницы под катом )
oryx_and_crake: (Default)
Saturday, December 16th, 2017 08:37 pm


Джанни Родари, "Голубая стрела"

Перед Рождеством (в советском переводе — Новым годом) игрушки, выставленные на витрину магазина феи Бефаны (она у итальянцев разносит рождественские подарки вместо нашего деда Мороза) видят мальчика Франческо, заглядевшегося на игрушечный поезд «Голубая стрела». Семья Франческо очень бедна, и его мама задолжала Фее за волчок, взятый два года назад, и за лошадку, взятую год назад — поэтому на это Рождество мальчику не полагается никаких подарков.
Проникшись сочувствием к ребёнку, игрушки устраивают побег, чтобы подарить Франческо самих себя. Они успевают покинуть магазин в тот момент, когда Фея прибывает, чтобы забрать их и отправиться раздавать подарки. Фея и её служанка Тереза, неправильно истолковав ситуацию, думают, что магазин был ограблен, и отправляются в погоню за «похитителями». Они настигают беглецов, но в итоге Тереза попадает к беглым игрушкам в заложницы. В обмен на своё освобождение она вручает игрушкам список детей, лишенных подарка за прошлые неуплаты, после чего игрушки принимают решение распределиться между всеми обделёнными детьми.
Тем временем Франческо попадает в руки грабителей, желающих в самом деле ограбить магазин Феи. Они силой заставляют Франческо проникнуть в закрытый магазин, но вместо отпирания грабителям двери Франческо поднимает тревогу. Франческо вместе с грабителями увозят в полицию. Ночной сторож, случайно оказавшийся свидетелем, рассказывает о случившемся Фее, и она выручает Франческо и решает взять его в свой магазин приказчиком. Тряпичный пёсик Кнопка, который был среди сбежавших игрушек, но оставил их и каким-то невероятным образом превратился в живого пса, находит Франческо и становится его верным другом.

UPDATE: Кстати, небезынтересные записи про эту книгу у меня в журнале вот и вот

Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Thursday, December 14th, 2017 06:08 pm


Kylie Logan, League of Literary Ladies mystery series
Про эту серию говорили в сообществе фем_букс. На обложке - котики, чего еще надо?! И названия - парафразы заглавий известных книг вроде "Унесенные ветром" - показались многообещающими.

Конечно, меня постигло разочарование: во-первых, и самое главное, нас обманули - пообещали котиков и не дали!!! Заявленный котик в действии не участвует вообще, самое большее - махнет хвостом на первой странице. Впрочем, нет, в одной из книг он пописал на чрезвычайно ценную рукопись тяжело больной подруги главной героини, и всё заверте... Сами книги тоже на среднем уровне, на троечку. В общем, как курортное чтиво они сойдут (я их и прочитала, все пять, во время поездки на Кубу), но даже для этой цели можно найти что-нибудь получше.

Вот вам для смеха еще одна серия в жанре "уютный детектив" с животными. Заглавия тоже забавные, но по-другому:

посмотреть... )
Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Thursday, December 14th, 2017 12:37 pm

repost from [livejournal.com profile] kdm17


Однажды одна тетенька посмотрела "Стартрек". Ей так понравилось, что она тут же написала сценарий серии и отправила Джину Родденберри. Естественно, ей пришел ответ, что незаказанные сценарии не рассматриваются. Тогда она сделала из сценария рассказ. Вообще-то она придумала целую книгу, и предлагала разным издателям, но никто не заинтересовался. Рассказ она, видимо, очень любила, даже хотела сделать его название названием своего первого сборника, но не сложилось. Но есть в мире справедливость: в другом веке, в другой стране сборник ее рассказов выйдет под этим самым названием.

Tiptree_cover_face600

Ну и до кучи картинка с исходником цитаты:

01f342d3e35686dfd4f68cd905897aab--snoopy-quotes-snoopy-peanuts

На фантлабе волнуются, успеет ли под елочку. Вот я тоже буду волноваться


oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, December 13th, 2017 10:23 pm


Эуджен Овидиу Чировици, "Книга зеркал"

Немножко похоже на "Рукопись, найденную в Сарагосе". Некто рассказывает, что другой дал ему рукопись, но не всю, и он послал третьего искать остальное... В Принстоне много лет назад убили модного психоаналитика. Свидетели противоречат друг другу, что твой Расёмон. У меня свои подозрения на то, кто убийца, но я буду молчать :-)

На лайвлибе книгу ругают за то, что автор недостаточно хорошо знаком с американским бытом. (Да, интересно, что автор - румын, много лет живущий в Англии, и книгу он написал изначально на английском, хотя этот язык у него не родной.) Незнание американских реалий заметно местами, но, на мой взгляд, книгу не портит. Кстати, рецензентке angelofmusic, возмущавшейся на лайвлибе, что героиня поливает сосиску горчицей и это-де не по-американски, скажу, что крантики с горчицей и кетчупом - обязательная принадлежность любого места, где торгуют хот-догами, будь то самый захудалый ящик на колесах. А если в студенческой квартире среди ночи не оказалось булок, то жрать будут что найдется в холодильнике...

Отдельно отмечу работу переводчицы на русский язык Александры Питчер. Она знает, что The Street в Принстоне это не какая-нибудь Зе Улица, а конкретно Проспект Авеню, известная (или печально известная, кому как) тем, что на ней расположены дома студенческих братств (fraternities). Вот что я называю качественной работой.
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, December 13th, 2017 12:31 am


Я в детстве обожала вот эту книгу:


(У меня обложка была другая - моя книга, думаю, была издана лет на пятьдесят раньше этой.) Я даже, по примеру героев книги, пыталась строить на даче типи и варить красители из диких растений. Конечно, ничего не получилось.
Разумеется, я даже не подозревала, что когда-нибудь буду жить в той же стране, где живут герои Сетона-Томпсона.
Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, December 12th, 2017 04:02 am


Конни Уиллис, дилогия "Затемнение" и "Отбой тревоги"
вот здесь прекрасная рецензия [livejournal.com profile] petro_gulak

Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Monday, December 11th, 2017 12:33 am


Сью Таунсенд - серия книг про Адриана Моула.
Я больше всего люблю первые три:
• 1982: The Secret Diary of Adrian Mole, Aged 13 3/4 - Тайный дневник Адриана Моула, тринадцати лет и девяти месяцев от роду
• The Growing Pains of Adrian Mole - Болезни роста Адриана Моула
• 1989: The True Confessions of Adrian Albert Mole - Подлинные признания Адриана Моула

Адриан Моул - обыкновенный английский подросток. Он очень страдает от того, что духовно и интеллектуально он на голову выше всех окружающих, и никто его не понимает и не ценит по достоинству. А также от прыщей.

Несколько цитат:

"Вторник, 1 января.
Выходной день в Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльсе.
Я твердо решил в Новом году:
Переводить слепых через дорогу.
Вешать брюки на место.
Вкладывать диски обратно в чехлы.
Ласково обращаться с собакой.
Быть добрым к бедным и невежественным.
Не выдавливать больше прыщи.
Не начинать курить.
Наслушавшись вчера отвратительных звуков из гостиной, я также поклялся не прикасаться к алкоголю."

"Записался в библиотеку. Взял "Уход за кожей", "Происхождение видов" и книгу одной тетки, которой мама мне давно проела плешь: "Гордость и предубеждение" какой-то Джейн Остин. Я заметил, что мой выбор книг впечатлил библиотекаршу. Тоже, должно быть, интеллектуалка вроде меня. На прыщ мой даже и не взглянула. Наверное, он уже проходит. Давно пора!"

"Суббота, 6 ноября.
Написал политическое стихотворение! Пошлю в "Нью Стейтсмен". Мистер Брейтуэйт говорит, там чуть ли не каждую неделю публикуют бунтарские стихи.
К миссис Тэтчер,
А. Моул.
Как Вам спится, миссис Тэтчер, как Вам спится?
Безработица кошмаром Вам не снится?
Вы не мечетесь в бреду, Вам хватает на еду?
Вы не льете слез холодных, думая о всех голодных,
В длинной очереди ждущих милости от власть имущих?
Вам не снягся их заботы? Вы вернете им работу?
Одеваясь на банкет, Вы их видите иль нет?
Как Вам спится, миссис Тэтчер, как Вам спится?
По-моему, я написал исключительно блестящее стихотворение. Только такая поэзия и способна поставить правительство на колени!"

"Суббота, 27 ноября.
Сегодня впервые сменил подгузник.
Завтра попробую сделать это с открытыми глазами.
Воскресенье, 28 ноября.
И как только мама ухитряется менять обгаженные подгузники да еще улыбаться при этом или даже смеяться. Я чуть не грохнулся в обморок, попробовав переодеть Рози без защитного приспособления (прищепка для белья). Видимо, у женщин слабее развиты носовые пазухи.
Интересно, исследовал ли кто-нибудь этот вопрос? Если сдам биологию, могу даже провести исследования сам."

"По всей видимости, моему отцу начхать, что его лишат отцовства, а отцу Максвелла начхать, что Глиста в его отсутствие прижила ребенка. Я глубоко потрясен. Ужели мне одному суждено оставаться хранителем тех немногих моральных устоев, которые еще не успело утратить наше общество?"
Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Sunday, December 10th, 2017 01:36 am


Кэтрин Холл Пейдж, "Тело в водорослях" (Katherine Hall Page, The Body in the Kelp - Faith Fairchild №2)

Морозной зимней ночью хочется читать про лето. Про то, как шлепают босиком по мелководью, собирают в лесу чернику, варят варенье и шьют лоскутные одеяла, под которыми так тепло будет зимой.
Вот и Вера (Faith), героиня Кэтрин Холл Пейдж, приехала с мужем и ребенком на остров, чтобы провести месяц в популярной у отдыхающих рыбацкой деревне. Поначалу все шло хорошо, но потом черт дернул героиню купить на аукционе лоскутное одеяло работы недавно умершей местной старушки. И все заверте... Но Вера при помощи своей сестры Надежды (Hope - папа у них священник, поэтому и имена такие), чугунной сковородки и нескольких приемов каратэ, конечно, скрутили всех злоумышленников на раз. Бойфренд сестры был так поражен, что прямо на месте, не отходя от кассы, сделал ей предложение руки и сердца. Еще они клад нашли, даже два, но не буду спойл(ер?)ить.

Похоже, неплохая серия, буду читать дальше. Непритязательная, но милая и с живыми описаниями варки варенья и деревенских танцев. Правда, на русский язык, к сожалению, переведена только одна книга серии, почему-то 16-я по счету - "Тело в плюще".
Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Friday, December 8th, 2017 11:23 pm


неужели опять картинку не видно?!

А на праздниках (если, конечно, успею разделаться с очередным переводом) я буду читать серию "Скрытое золото ХХ века"!!! Завидуйте мне!!!
Ричард Бротиган «Уиллард и его кегельбанные призы. Извращенный детектив» (1975)
Доналд Бартелми «Мертвый отец» (1975)
Магнус Миллз «В Восточном экспрессе без перемен» (1999) (это единственная из шести, которую я уже успела прочитать - мой отзыв здесь)
Томас Макгуэйн «Шандарахнутное пианино» (1971)
Флэнн О’Брайен «Архив Долки» (1964)
Гордон Хотон «Подмастерье» (1999), «Поденщик» (2002)

Подробный рассказ о людях, делавших эту серию, и о составляющих ее книгах - тут

А в следующем сезоне будет следующий сезон серии!!!
Следить за развитием событий и узнать, когда начнется подписка и краудфандинг, можно здесь.


























Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Thursday, December 7th, 2017 05:38 pm



Chimamanda Ngozi Adichie, Americanah (в русском переводе «Американха», переводила Шаши Мартынова)


[Сразу скажу, я бы на месте shashi_do не удержалась и назвала бы эту книгу в переводе «Американах». Вот не удержалась бы. Потом, конечно, получила бы по мозгам от всего издательства.]
Сюжет простой – героиняЧитать дальше, содержит спойлеры )

Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Thursday, December 7th, 2017 11:28 am
Упер с фейсбука. Пытался отыскать первоисточник, но так и не нашел. Кто точно знает автора, скажите.
UPD: Видимо, первоисточник: http://xn--80aqecdrlilg.xn--p1ai/podslushano-v-grigoriane/
Университет папский, но проблемы все стандартные. Ну, с поправками на специфику.


Вообще-то это большая удача, что я стал священником. Представьте, если бы я женился. Моя жена бы меня спросила: Стефано, где наш дом? А я бы ей: прости, дорогая, но дома у нас больше нет. Зато я купил один средневековый манускрипт.

Я же просил доминиканцев не садиться всем вместе за первую парту. Я начинаю чувствовать себя обвиняемым в суде Инквизиции.

Read more... )
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, December 6th, 2017 11:22 pm


Ура, есть 42 книги, а значит, годовой квест успешно завершен!
Я буду ставить ссылки на посты, в которых писала о прочитанной книге, а если такого поста не было, то приведу оценку (по 5-балльной системе), которую я поставила книге на Goodreads.
Read more... )




Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, December 6th, 2017 09:58 pm




“It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife."

Первое предложение должно хватать читателя за глотку и не отпускать до конца книги. Первым предложениям уделено огромное внимание в книге Арчер и Джокерса "Код бестселлера". Вот что они пишут:
Читать дальше... )






oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, December 5th, 2017 10:15 pm
А не начать ли мне очередной книжный флэшмоб ввиду приближающегося Нового года?



впрочем, у меня еще хомячок не сдох еще старый не закончен...

Tags: