June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Sunday, August 30th, 2009 06:11 pm
Некоторые редакторы думают, что редактор - это такой второй переводчик. Вследствие этого они рассматривают полученный от переводчика текст как невнятный подстрочник, на котором они обязаны лично вышить свои гениальные буквы. Так эти редакторы понимают свой долг перед автором и Вечностью.

На самом деле редактор - не второй переводчик, а первый читатель. Если ему что-то не нравится в переводе, он может сообщить об этом переводчику и совместно с ним вытащить на свет Божий какой-нибудь более удачный вариант. Если же редактору в переводе не нравится каждое второе слово, то надо либо менять редактора, либо заказывать новый перевод другому переводчику. Ибо текст, в котором изменено каждое второе слово - это не переделанный первоначальный текст, а совершенно другой, ничего общего с первым не имеющий.
Sunday, August 30th, 2009 10:40 pm (UTC)
имя, сестра, имя! =Ж8{>
Sunday, August 30th, 2009 11:28 pm (UTC)
Перевод - частность. Самое мерзкое при публикации научных статей в СССР было бороться с редактором, непременно желающим улучшить твой текст. Напиши сам!
Monday, August 31st, 2009 02:42 am (UTC)
Этот тот же редактор, про которого была мысль о том, что кто-то делает не свою работу?
Monday, August 31st, 2009 06:31 am (UTC)
а редактор непереводных статей и заметок?

p.s. Всю свою взрослую жизнь убегаю от работы редактора, и всю жизнь она меня догоняет. Похоже, пора уже расслабиться и попытаться получить удовольствие.
Monday, August 31st, 2009 09:04 am (UTC)
я вроде сносный редактор, но уж очень это дело не люблю.

Впрочем, при больнице мне настолько нравится, что там я даже редактировать готова. Как говорит мой циничный супруг, "добровольно и с песнями".
Monday, August 31st, 2009 06:39 am (UTC)
Вернее не скажешь. Но это лишь часть беды. Нынешний редактор подчас правит буквально что попало - и, как железное правило, с верного на неверное, - дабы продемонстрировать усердие, отметиться, не более. Совестится, так сказать, или перед начальством приплясывает.