oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2009-08-30 06:11 pm

Заметки на полях

Некоторые редакторы думают, что редактор - это такой второй переводчик. Вследствие этого они рассматривают полученный от переводчика текст как невнятный подстрочник, на котором они обязаны лично вышить свои гениальные буквы. Так эти редакторы понимают свой долг перед автором и Вечностью.

На самом деле редактор - не второй переводчик, а первый читатель. Если ему что-то не нравится в переводе, он может сообщить об этом переводчику и совместно с ним вытащить на свет Божий какой-нибудь более удачный вариант. Если же редактору в переводе не нравится каждое второе слово, то надо либо менять редактора, либо заказывать новый перевод другому переводчику. Ибо текст, в котором изменено каждое второе слово - это не переделанный первоначальный текст, а совершенно другой, ничего общего с первым не имеющий.

[identity profile] n0mad-sexhex.livejournal.com 2009-08-30 10:40 pm (UTC)(link)
имя, сестра, имя! =Ж8{>

[identity profile] profpr.livejournal.com 2009-08-30 11:28 pm (UTC)(link)
Перевод - частность. Самое мерзкое при публикации научных статей в СССР было бороться с редактором, непременно желающим улучшить твой текст. Напиши сам!

[identity profile] krl-pgh.livejournal.com 2009-08-31 02:42 am (UTC)(link)
Этот тот же редактор, про которого была мысль о том, что кто-то делает не свою работу?

[identity profile] mochalkina.livejournal.com 2009-08-31 06:31 am (UTC)(link)
а редактор непереводных статей и заметок?

p.s. Всю свою взрослую жизнь убегаю от работы редактора, и всю жизнь она меня догоняет. Похоже, пора уже расслабиться и попытаться получить удовольствие.

[identity profile] mochalkina.livejournal.com 2009-08-31 09:04 am (UTC)(link)
я вроде сносный редактор, но уж очень это дело не люблю.

Впрочем, при больнице мне настолько нравится, что там я даже редактировать готова. Как говорит мой циничный супруг, "добровольно и с песнями".

[identity profile] made-of-honor.livejournal.com 2009-08-31 06:39 am (UTC)(link)
Вернее не скажешь. Но это лишь часть беды. Нынешний редактор подчас правит буквально что попало - и, как железное правило, с верного на неверное, - дабы продемонстрировать усердие, отметиться, не более. Совестится, так сказать, или перед начальством приплясывает.