June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

April 9th, 2018

oryx_and_crake: (Default)
Monday, April 9th, 2018 11:00 am
На этот раз Юзефович, кажется, умудрилась ничего не перепутать (в отличие от прошлого раза, когда она поместила действие рассказов Элис Манро в "американский штат Онтарио").  

Литературная карьера англичанки Кейт Аткинсон вычертила довольно необычный зигзаг: начав с «просто романов», писательница переместилась в нишу детектива, добилась там колоссального успеха, а затем, не моргнув глазом, вновь вернулась к «просто романам». Ее третья по счету (и ранее не публиковавшаяся на русском) книга «Витающие в облаках» принадлежит к переходному периоду и располагается на стыке нежанровой и жанровой прозы: в ней уже смутно сквозит детективная интрига, но писалась она явно не ради того, чтобы читатель удовлетворил свое суетное желание получить разгадку. 

Эффи Эндрюс — единственная дочь экстравагантной Норы Эндрюс (или Элеоноры Стюарт-Мюррей, как она сама предпочитает себя именовать). Все ее детство прошло в бесконечных переездах из одного депрессивного курортного городишки, где ее мать работала то горничной, то официанткой, в другой. С грехом пополам закончив школу, Эффи ухитрилась поступить в захудалый университет города Данди, а мать ее переехала на крошечный островок к западу от Шотландии, где и поселилась в полном одиночестве — если не считать за соседей одичавшее потомство некогда завезенной сюда пары сиамских кошек. Однажды Эффи приезжает к матери на остров для того, чтобы мерзнуть в полуразвалившемся доме, есть жидкую овсянку, слушать кошачьи вопли и пытаться вытянуть из Норы историю своего происхождения и их семьи. А в обмен на ее противоречивые и не вполне достоверные рассказы Эффи будет развлекать Нору не то подлинными историями из своей студенческой жизни, не то небылицами собственного сочинения.

«Витающие в облаках» Кейт Аткинсон — книга поразительного обаяния, более всего похожая на готовый сценарий для фильма Тима Бертона. С неописуемой легкостью писательница миксует элементы «университетского романа» со сказкой и семейной сагой, гибридизирует Льюиса Кэрролла с Дэвидом Лоджем и Дафной Дю Морье, сводит под одной обложкой сразу две миражных детективных линии (одна из них при ближайшем рассмотрении окажется романом, который сама Эффи сочиняет в рамках курса по творческому письму) и жонглирует цитатами с поистине цирковой ловкостью. Как результат, граница между реальностью и фантазией в романе размывается настолько, что к финалу уже решительно невозможно понять, кто кого убил (и убил ли), что из описанного случилось на самом деле, а что — плод воображения кого-то из героинь. Однако удивительное дело: то, что у другого автора вызвало бы раздражение (что ж такое, нормально свести концы с концами не может!), в исполнении Аткинсон кажется очаровательным и, более того, совершенно осознанным приемом. Ну, да, концы с концами сходятся неважно, а некоторые линии просто теряются, но удовольствие, которое можно получить в процессе чтения, с большим запасом окупает все возможные неудобства от сюжетных нестыковок.

отсюда
oryx_and_crake: (Default)
Monday, April 9th, 2018 07:15 pm
Говорит Магдалина

Миро в сосудах. Душой изведусь.
Как рано! Но нужно идти.
В каждом встречном мне Иисус
мерещится по пути.
Но это лишь призрак в глазах моих.
Я от Господа отделена.
"Не ищите мертвого среди живых" -
шепчет мне Сатана.
И я отвечаю, что поиск смешон,
я тело помазать иду!
И, накинув на голову капюшон,
Сатана исчезает в аду.
Но камень отвален от гроба, и там
тела мертвого нет.
И Ангел в белом является нам,
излучая небесный свет.
И он говорит нам - "Не нужно искать
живого среди мертвецов.
Христос воскрес. Он вас будет ждать
в Галилее - стране отцов.
Пойди, рыдания отложив,
и возвести иным,
что камень отвален, а мертвый - жив,
что рассеялась смерть, яко дым".
И я говорю: Не скорбите в беде!
Господь ожидает вас!
И если вам не сказано, где,
то еще не пробил ваш час.

Пасха 2018
 
[livejournal.com profile] borkhers