June 3rd, 2012

oryx_and_crake: (Default)
Sunday, June 3rd, 2012 01:32 am
Решила это я преподнести нашему канадскому всему ея последний, в смысле новейший, роман в моем переводе. Думала, старушка обрадуется, чаем напоит и все такое. Ан не тут-то было. Отвечает на мой е-мэйл ейная ассистентка: "Спасибо вам в шапку, пришлите ваш экземплярчик по такому-то адресу". Я думаю, наверно, они не поняли, что я хочу сама прийти. И пишу с намёком: а можно, Маргарет мне тоже экземплярчик подпишет? На что мне отвечают: "ну так пришлите нам тогда два экземплярчика, а мы вам ваш подписанный вышлем обратной почтой, только как пошлете - предупредите, а то нам каждую неделю приходит по стопицот томов и ваш может запросто потеряться".
Вот такие нынче пошли канадские классики, от народа оторванные. Нет чтоб хоть спасибо сказать за перевод. В следующий раз буду специально назло ей голосовать за Роба Форда. Кто не знает, это ...читать дальше... )
oryx_and_crake: (Default)
Sunday, June 3rd, 2012 08:13 pm
Егда снисшед языки слия,
разделяше языки Вышний;
егда же огненныя языки раздаяше,
в соединение вся призва,
и согласно славим Всесвятаго Духа
.


«…внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились. И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них. И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать»  (Деян.2:2-4).