Originally posted by
balda_balda at да-с!
После этого посетители книжной ярмарки получат уникальную возможность в реальном времени наблюдать за работой переводчика над отрывком из книги и следить за процессом создания текста при помощи монитора, установленного на стенде. (с)
хотели было показать и еще кое-что из повседневной жизни переводчиков, но управа благочиния наложила вето.
Из комментариев: Живо представила изображение себя на мониторе в процессе перевода: в одной футболке, волосья с утра нечесаны, ибо некогда, открыто окон штук пять со словарями и всякими -педиями; время от времени вскакиваю за бумажными словарями. На лице муки творчества, по губам то и дело читаются неприличные слова.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
После этого посетители книжной ярмарки получат уникальную возможность в реальном времени наблюдать за работой переводчика над отрывком из книги и следить за процессом создания текста при помощи монитора, установленного на стенде. (с)
хотели было показать и еще кое-что из повседневной жизни переводчиков, но управа благочиния наложила вето.
Из комментариев: Живо представила изображение себя на мониторе в процессе перевода: в одной футболке, волосья с утра нечесаны, ибо некогда, открыто окон штук пять со словарями и всякими -педиями; время от времени вскакиваю за бумажными словарями. На лице муки творчества, по губам то и дело читаются неприличные слова.
Tags: