November 18th, 2009

oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, November 18th, 2009 12:38 am
Очень приятно, когда тебя называют "мадам" с соответствующим прононсом. От этого, как говорила одна литературная героиня, хочется все время вопить О-ЛЯ-ЛЯ! и выскакивать на балкон в неглиже.

---

Уже сидя в автобусе, который должен был отвезти меня в аэропорт, долго фтыкала в висящий на стене автовокзала плакат: Ne roulez pas? Coupez le moteur! Утомленный мозг на автомате перевел это как "Не рулишь? Купи себе мотор!" Предложение показалось мне совершенно логичным, но я никак не могла понять, почему под надписью изображен автобус с перечеркнутой выхлопной трубой. Минут через десять дошло, что надпись следует переводить как "Не едешь? Заглуши мотор", а слово coupez в данном случае родственно русскому "купировать". Как запой. Или хвост собачкам.

---

В Торонто все метро облеплено плакатами с изображением мультяшной принцессы, целующей лягушку. Надпись над ними крупными буквами гласит: THE PRINCESS FROG. Ни хрена себе, подумала я, уже детские мультики начали снимать об однополых браках: и принцесса - она, и лягушка тоже, получается, она? Подойдя поближе, однако, я заметила, что надпись выглядит следующим образом: THE PRINCESS and the FROG. А все потому, что недосып вредно влияет на мозговую деятельность.

---

Нет, сегодня решительно какой-то удачный день. Только что прочитала заголовок в блоге ТО: вместо "TTC Fare Hike Approved" - "TTC Fake Hire Approved", и даже, в общем, не очень удивилась.
Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, November 18th, 2009 12:38 am
Очень приятно, когда тебя называют "мадам" с соответствующим прононсом. От этого, как говорила одна литературная героиня, хочется все время вопить О-ЛЯ-ЛЯ! и выскакивать на балкон в неглиже.

---

Уже сидя в автобусе, который должен был отвезти меня в аэропорт, долго фтыкала в висящий на стене автовокзала плакат: Ne roulez pas? Coupez le moteur! Утомленный мозг на автомате перевел это как "Не рулишь? Купи себе мотор!" Предложение показалось мне совершенно логичным, но я никак не могла понять, почему под надписью изображен автобус с перечеркнутой выхлопной трубой. Минут через десять дошло, что надпись следует переводить как "Не едешь? Заглуши мотор", а слово coupez в данном случае родственно русскому "купировать". Как запой. Или хвост собачкам.

---

В Торонто все метро облеплено плакатами с изображением мультяшной принцессы, целующей лягушку. Надпись над ними крупными буквами гласит: THE PRINCESS FROG. Ни хрена себе, подумала я, уже детские мультики начали снимать об однополых браках: и принцесса - она, и лягушка тоже, получается, она? Подойдя поближе, однако, я заметила, что надпись выглядит следующим образом: THE PRINCESS and the FROG. А все потому, что недосып вредно влияет на мозговую деятельность.

---

Нет, сегодня решительно какой-то удачный день. Только что прочитала заголовок в блоге ТО: вместо "TTC Fare Hike Approved" - "TTC Fake Hire Approved", и даже, в общем, не очень удивилась.
Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, November 18th, 2009 01:05 am
Новая хохма от Google Translator (перепечатка с Руслантры)

http://translate.google.com/#en|ru|President%20of%20Canada

Картинка 1062x734, 60.28 КБ )
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, November 18th, 2009 01:05 am
Новая хохма от Google Translator (перепечатка с Руслантры)

http://translate.google.com/#en|ru|President%20of%20Canada

Картинка 1062x734, 60.28 КБ )
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, November 18th, 2009 01:56 am
ну раз тут некоторые хэллоуинские фотки постят, то я тоже тогда

http://www.facebook.com/#/photo.php?pid=9582462&op=1&o=global&view=global&subj=686681891&id=614650383
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, November 18th, 2009 01:56 am
ну раз тут некоторые хэллоуинские фотки постят, то я тоже тогда

http://www.facebook.com/#/photo.php?pid=9582462&op=1&o=global&view=global&subj=686681891&id=614650383
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, November 18th, 2009 04:57 pm
Ура, товарищи! И еще раз хочу сказать спасибо замечательному редактору [livejournal.com profile] sichan.

http://guest-informant.livejournal.com/54184.html#cutid6

(Обложка, как сейчас принято говорить, доставляет)
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, November 18th, 2009 04:57 pm
Ура, товарищи! И еще раз хочу сказать спасибо замечательному редактору [livejournal.com profile] sichan.

http://guest-informant.livejournal.com/54184.html#cutid6

(Обложка, как сейчас принято говорить, доставляет)