2008-10-20

oryx_and_crake: (Default)
2008-10-20 03:15 am
Entry tags:

Вернулась

La vie est simple. Manger. Dormir. Parler francais.

P.S. Дорожные развязки в Монреале проектировали враги рода человеческого - или просто монреальцам не сказали, что англо-французские войны за Квебек уже 400 лет как кончились.
oryx_and_crake: (Default)
2008-10-20 03:15 am
Entry tags:

Вернулась

La vie est simple. Manger. Dormir. Parler francais.

P.S. Дорожные развязки в Монреале проектировали враги рода человеческого - или просто монреальцам не сказали, что англо-французские войны за Квебек уже 400 лет как кончились.
oryx_and_crake: (Default)
2008-10-20 02:04 pm
Entry tags:

(no subject)

Статья Маргарет Этвуд о ненависти к Торонто

примечание: статья 1982 года, так что все цены надо умножать на 10
oryx_and_crake: (Default)
2008-10-20 02:04 pm
Entry tags:

(no subject)

Статья Маргарет Этвуд о ненависти к Торонто

примечание: статья 1982 года, так что все цены надо умножать на 10
oryx_and_crake: (Default)
2008-10-20 02:21 pm
Entry tags:

(no subject)

Прочитала ОФИГИТЕЛЬНУЮ, ПОТРЯСАЮЩУЮ книгу Кори Докторова http://craphound.com/someone/ (там ее можно сгрузить бесплатно, ссылка в верхней части экрана). Очень рекомендую всем.

UPDATE. Хочу взяться за перевод на русский (по Creative Common license). Присоединяйтесь, бароны.

UPDATE UPDATE. Статья в википедии с пересказом сюжета (осторожно: содержит спойлеры. Лучше читать книгу сначала, а статью потом.)
http://en.wikipedia.org/wiki/Someone_Comes_to_Town,_Someone_Leaves_Town
oryx_and_crake: (Default)
2008-10-20 02:21 pm
Entry tags:

(no subject)

Прочитала ОФИГИТЕЛЬНУЮ, ПОТРЯСАЮЩУЮ книгу Кори Докторова http://craphound.com/someone/ (там ее можно сгрузить бесплатно, ссылка в верхней части экрана). Очень рекомендую всем.

UPDATE. Хочу взяться за перевод на русский (по Creative Common license). Присоединяйтесь, бароны.

UPDATE UPDATE. Статья в википедии с пересказом сюжета (осторожно: содержит спойлеры. Лучше читать книгу сначала, а статью потом.)
http://en.wikipedia.org/wiki/Someone_Comes_to_Town,_Someone_Leaves_Town