oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2012-11-26 07:57 pm

Читатели о "Детской книге"



[livejournal.com profile] plinij
Наконец переведенная на русский и изданная "Эксмо" "Детская книга" от, увы, почти неизвестной пока в России Антонии Байетт, автора букеровского романа "Обладать". В этом романе она снова создает целый мир, не поддающийся краткому описанию, но если вам близки такие темы, как викторианство, ар-нуво, Оскар Уайльд и литературная сказка, мы вам очень советуем бежать в магазин и хватать её, не то выйдет как с "Обладать", который теперь нигде нельзя найти.

[livejournal.com profile] msdalloway_10
"Приехала "Детская книга" Антонии Байетт - и я с головой в чем-то абсолютно прекрасном."

[livejournal.com profile] pure_in_heart
Я вообще редко могу ответить на вопрос "а о чём книга?", это же спойлер, какой смысл потом читать, если уже знаешь, о чём? Приходится отговариваться хронотопом, чтоб дать хоть какое-то представление. Так вот, "Детская книга" Антонии Байетт - это об Англии самого начала двадцатого века, почти то, что я искала на бумаге после "Аббатства Даунтон" (и киньте в меня чем хотите, если солдатик на обложке - не Мэттью Кроули))
Первые пятьсот страниц почти ничего не происходит - бытовые и сердечные зарисовки из жизни не очень обычного английского семейства: мама, папа, семеро детей, ближайшее окружение. Мама пишет детские сказки на продажу, и не безуспешно, папа пытается угнаться за мамой, детки живут весьма насыщенной жизнью и всесторонне гармонично развиваются. И все эти обязательные скелеты в шкафу, страшные семейные тайны, дежурные скандалы - всё это выглядит так естественно, как-то очень органично сплетается в одну жизненную нить, в которой свою роль играют и сестра хозяйки дома, неприметная старая дева, и приблудный талантливый мальчик, и его сестра, ищущая чего-то больше, чем кухня и стирка, и заезжий писатель-ловелас... В общем, прекрасный английский сериал, под чай и пряники, с обязательной интригой в конце серии и парой любовных драм для перцу.
А во второй части то ли внешний мир врывается в этот уютный мирок, то ли само семейство - во внешний мир, и время ускоряется. Все мировые тенденции, изменения и революции из фонового шума превращаются в затягивающее всех и вся торнадо. Тут вам и суфражистки, и Зигмунд Фрейд, и Оскар Уайльд с Питером Пэном, и метро с телефонами, и королевские семьи, чей каждый жест аукается в жизнях героев сильнее, чем понимаешь это с первого раза. И, кажется, именно тут ярче всего проявляет себя "детская" тема, вынесенная в название (кстати, это скорее все же "Книга детей") - не только потому, что все подряд начинают беременеть, но тем, как, когда и сколько в себе детского находят герои, сколько хотят сохранить, а сколько - скрыть. Я еще даже мысленно не могу сформулировать для себя понимание и впечатление от красной нити романа, но оно довольно объемное и подминающее под себя все остальные многочисленные микротемы. Вы сами прочитайте и, думаю, поймете, о чем я.
А в третьей части приходит Война. Знаете же, да, как в детстве день кажется бесконечным, а потом время начинает идти всё быстрее и быстрее? Вот в "Детской книге" это ощущение времени показано очень ярко, фразы все короче, событий все больше, жизнь меняется и удивляет все стремительнее, и уже поделать с этим ничего нельзя, мама не подует и ничего не пройдет. От этого немножко больно, и хочется ругаться на автора: зачем, мол, ты так с ними, что они тебе сделали? Но это, увы, хороший роман, и автор ничего не могла с этой воронкой жизнесмерти поделать, разве что пару героев вырвать из лап войны, да и то только телом.
Как-то пытаясь подытожить, удивлюсь тому, как незаметно пролетели восемьсот с лишним страниц, и тут же удивлюсь снова тому, сколько в них уместилось. И эпопеей не назовешь, и семейной сагой - скорее, как ни странно, это роман воспитания, только не одного избранного мальчика, а целого семейства и, возможно, даже поколения.
Не советую разве что ханжам - секса в книге очень много. Я предупредила)




От переводчика: хочу еще раз выразить благодарность [livejournal.com profile] sichan за героическое редактирование и замечательные переводы стихов Джулиана Кейна, а также многих других стихов в этой книге. К сожалению, в выходных данных авторство стихотворных переводов не указано, поэтому восстанавливаю справедливость тут.


Купить "Детскую книгу" в интернет-магазине "Лабиринт"

Все мои переводы в интернет-магазине "Лабиринт" - если вы собираетесь покупать какие-то из этих книг, мне будет приятно, если вы их купите через мою ссылку

[identity profile] msdalloway-10.livejournal.com 2012-11-27 02:04 am (UTC)(link)
Татьяна, я читаю очень медленно и еще не дочитала - растягиваю удовольствие что есть силы. Но помимо того, что это безусловно прекрасная гигантская книга, это еще и невероятная какая-то работа переводческая. Тут же просто весь словарный запас русского языка использовать нужно было - чтобы так переливалось, блестело и гудело это живое чудо.
По прочтении с меня большая рецензия обязательно)

И Аня права, да. Там точно Мэтью Кроули на обложке))

[identity profile] sichan.livejournal.com 2012-11-27 03:42 am (UTC)(link)
а переводчика стихов Джулиана Кейна не указааааали, ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы!!!

(уеду в африку и там расплавлюсь)

[identity profile] sichan.livejournal.com 2012-11-27 12:57 pm (UTC)(link)
не указало издательство, а не рецензенты. Вам - спасибо :)

[identity profile] sichan.livejournal.com 2012-11-28 03:45 am (UTC)(link)
Кстати, все переводы, кроме стихов Кейна, подписаны. А вот Кейн, мука мученическая, - нет.

[identity profile] pure-in-heart.livejournal.com 2012-11-27 04:22 am (UTC)(link)
пора ввести в язык новое слово, обозначающее чувство, когда кто-то причастный к книге читает твой отзыв на нее, а ты боишься, что сказал не то и обидел))

[identity profile] bagira.livejournal.com 2012-11-27 06:03 am (UTC)(link)
Джулиан во всей этой истории был моим практически самым любимым персонажем. Ну и Том, но за него очень страшно было болеть, там сразу было видно, что ничем хорошим он не кончит. И ещё Мэйд Мэриан. А вот мама с папой меня бесили от начала и до конца.

[identity profile] sichan.livejournal.com 2012-11-27 12:56 pm (UTC)(link)
как меня бесил Хамфри! А герберТ! Гррр, похохотливый сатир!