June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Thursday, January 7th, 2010 06:12 am (UTC)
С Рождеством, Татьяна!

Я тут прочитал вашу переписку с сапожником и все не мог вспомнить, что же его стиль мне напоминает, а давеча по случаю залез на луркмор и вдруг понял, парень-то скорее всего из двачей, типичный битард по разговору, хотя и не чурается литературы. Я его по анимешным смайликам опознал. Охота Вам с такими зацепляться, плюньте. Ваши переводы хороши. :)
[identity profile] jehy (from livejournal.com)
Thursday, January 7th, 2010 12:31 pm (UTC)
Прошу прощения за затянутую дискуссию - а что я, если не секрет, считаю идеальным переводом?

Если вы про то, что мы переводили - то я нигде не говорил, что оно идеально. Мои лично переводы сами по себе вообще отвратительны, ибо я больше читаю английской литературы, чем русской, по причине чего русские тексты у меня кривые выходят.

В процессе долгих правок в коллективе из пяти разнопрофильных редакторов, у нас уже получается что-то удобоваримое. С некоторыми рассказами - например, с "Гэндальфом" - нам ещё и человеки с интернетов сильно помогли.
Но считать свои переводы идеалом - упаси боже.
Я от вас уже в который раз что-то новое о своём мнении узнаю :)
(deleted comment)
Thursday, January 7th, 2010 12:05 pm (UTC)
Между прочим, классический битард в большинстве своём не чурается литературы;)
Это подделок ныне развелось с появлением лурка...
Кстати, забавно, но меня на двачах не было ^^
4chan же.

А вы бы ещё написали "он негр".
Дискриминация по анимешным смайликам... Да, люто бешено доставляет ^^

З.Ы. С Рождеством вас, желаю вам не искать в людях черт, которые оправдывают недостатки, которые очень хочется найти ^^'