oryx_and_crake (
oryx_and_crake
) wrote
2007
-
02
-
04
12:05 am
(no subject)
А кто скажет, верно ли continental charm перевести как "старосветское очарование"? нутром чую, что где-то там, но ничего толком не гуглится. Помогите.
Threaded
|
Flat
no subject
alex-virt.livejournal.com
2007-02-04 07:31 am (UTC)
(
link
)
По-моему, можно. "Европейское" было бы не то.
"A kiss on the hand may be quite continental
But diamonds are a girl's best friends…"
no subject
guest-informant.livejournal.com
2007-02-04 07:56 am (UTC)
(
link
)
Почему бы нет, собственно.
(no subject)
oryx_and_crake
-
2007-02-04 07:57 (UTC)
-
Expand
(no subject)
guest-informant.livejournal.com
-
2007-02-04 08:48 (UTC)
-
Expand
no subject
gleb.livejournal.com
2007-02-04 09:59 am (UTC)
(
link
)
а континентальное чем не угодило? англия ведь тоже старый свет
no subject
freiburg234.livejournal.com
2007-02-04 03:30 pm (UTC)
(
link
)
В этом контехте считаю, что это хороший перевод.
Ведь "old world charm" часто говорят.
Конечно есть нуюнс - Британские острова тоже "Старый Свет" и "Европейское", но не "Continental". Вот в чём суть.
Может быть: "старосветское, иностранное своеобразие"
no subject
siberian-cat.livejournal.com
2007-02-04 03:50 pm (UTC)
(
link
)
У меня "старосветское" ассоциируется со "Старосветскими помещиками" Гоголя.
(no subject)
ex-co-lum-bu730.livejournal.com
-
2007-02-04 17:39 (UTC)
-
Expand
no subject
freiburg234.livejournal.com
2007-02-04 04:14 pm (UTC)
(
link
)
А "Старосветские помещикие" Гоголя разве не часть "старосветского очарования"? :)
(no subject)
gleb.livejournal.com
-
2007-02-04 18:01 (UTC)
-
Expand
no subject
freiburg234.livejournal.com
2007-02-04 07:25 pm (UTC)
(
link
)
Вообще в свое время рабство в Америке считалось частью старосветского аристократического очарования. Cохранение своего старосветского, аристократического образа жизни было для рабовладельцев важной причиной гражданской войны в США
11 comments
Post a new comment
Threaded
|
Flat
[
Home
|
Post Entry
|
Log in
|
Search
|
Browse Options
|
Site Map
]
no subject
По-моему, можно. "Европейское" было бы не то.
"A kiss on the hand may be quite continental
But diamonds are a girl's best friends…"
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Ведь "old world charm" часто говорят.
Конечно есть нуюнс - Британские острова тоже "Старый Свет" и "Европейское", но не "Continental". Вот в чём суть.
Может быть: "старосветское, иностранное своеобразие"
no subject
(no subject)
no subject
(no subject)
no subject