oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2005-08-17 10:52 am

Аффтары жжуть

Героиня: "Time is out of joint..."
АСТовский переводчик, радостно: "Время не имеет границ!"

[identity profile] angels-chinese.livejournal.com 2005-08-17 03:17 pm (UTC)(link)
Век расшатался, Дания - тюрьма :Р

[identity profile] angels-chinese.livejournal.com 2005-08-17 03:27 pm (UTC)(link)
Распалась связь времен - по контексту почти однозначно. Есть еще "распалася времен связующая нить", но это явная цитата будет уже. "Век расшатался" не подходит, хоть и ближе к Шекспиру.

Переводчик не знает английского.