oryx_and_crake (
oryx_and_crake) wrote2012-05-31 12:05 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
Опрос
Скажите, вам будет интересно почитать материал с картинками - иллюстрациями к переводным книгам (конкретнее, к Робертсону Дэвису)? Допустим, в книге написано, что герой сидит в башне в финансовом квартале города - смотрим фотографию башни и финансового квартала, семья жила в богатом доме в квартале под названием Роуздейл - смотрим, как выглядит типичный дом зажиточной семьи в Роуздейле? Герой покупает картину художника Харриса или лорда Лейтона - смотрим, как выглядит типичная картина художника Харриса или лорда Лейтона? Я хочу сделать такую подборку по всем трем книгам "Корнишской трилогии", и мне надо знать, будет ли это кому-нибудь интересно. Важный момент тут тот, что все три книги в определенном смысле строятся на этом материале (например, "Что в костях заложено" невозможно понять без хотя бы приблизительного представления о картинах, которые упоминаются в книге). Кому интересно было бы такое почитать, отмечайтесь в комментариях. Любые замечания и предложения также принимаются.
Опросы я не могу делать, поэтому просто дам варианты ответа
А. Да, мне было бы интересно по ходу чтения смотреть на места, произведения искусства и другие вещи, упоминаемые в книгах Дэвиса
Б. Нет, я предпочитаю самостоятельно представлять себе то, о чем читаю
В. Другое, что именно

Опросы я не могу делать, поэтому просто дам варианты ответа
А. Да, мне было бы интересно по ходу чтения смотреть на места, произведения искусства и другие вещи, упоминаемые в книгах Дэвиса
Б. Нет, я предпочитаю самостоятельно представлять себе то, о чем читаю
В. Другое, что именно
no subject
да, потому что я обычно сама проделываю примерно такую же работу, но это ж надо в гугль залезть, да не по одной ссылочке сходить, а если мне кто-то такое удовольствие предоставит - почему бы не воспользоваться.
no subject
no subject
no subject
В некоторых книгах это вообще необходимо, имхо.
Например, в "Имя розы" я бы вообще потерялась в описании всех этих переходах в монастыре.
Мне очень нравилось, что в моем издании книжки была карта места действия.
Надо сказать, я вообще карты люблю и мне их часто в книжках не хватает. А самой искать лень.
no subject
тысячу раз да, это было бы решительно здорово.
no subject
+1
no subject
no subject
no subject
no subject
ибо главное - не переборщить. думаю, лучше всего будет сию визуализацию вставлять только в моментах, без которых действительно трудно понять происходящее,
как вариант - гравюра в начале главы (или две) с коротким примечанием внизу.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Вспоминается "Меж двух времен" Финнея.
no subject
no subject