June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Wednesday, May 26th, 2004 04:58 pm
Дуглас Адамс. Путеводитель хитч-хайкера по Галактике
Вадим Филиппов -- перевод, 1995-1997
http://www.lib.ru/ADAMS/rhit1.txt

"- Это капитан вогенов. Он говорит по-таннойски."
(В оригинале там было, как все уже догадались:
It's the Vogon captain making an announcement on the tannoy.)


И ещё безумно раздражают постоянно употребляемые переводчиком "попутники". Ну нету в русском языке такого слова! Невольно приходит в голову (уже недавно вспоминавшийся здесь) набоковский Одинокий Спутник в компании с Торговкой Лилий, Торговкой Фиалок и Торговкой Разных Цветов...
Wednesday, May 26th, 2004 09:12 pm (UTC)
к-рой под редакцией? литвинова или как ее там?
да, это тварь еще та.
Wednesday, May 26th, 2004 09:16 pm (UTC)
я про литвинову. она уже ТАК наследила в в жизни, что убить мало. от ирвинга до поттера.
про машу см ниже. вы уверены, что там игра не предусмотрена? птушто штучка детская и вполне читается (ну для тех кто астрономию знает) - тем паче с планетой, ибо абсурд.