oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2010-03-18 05:51 am

"Да я сама офигела..." (из анекдота)

http://community.livejournal.com/sadtranslations/855165.html?thread=15013245#t15013245

(Краткий пересказ для тех, кто не любит нажимать на неизвестно куда ведущие ссылки: некто Руслан Колюх, Эксперт-ТВ, обозвал в передаче пражский Карлов мост "Чарлз-бриджем", а в ответ на уличившую его публикацию сказал, что для их целевой аудитории это нормально, они по-английски понимают; быдлу, конечно же, будет непонятно, но эти передачи не для него и делаются.)

UPDATE: Товарищ признал свою ошибку (уважаю) и сослался на нехватку времени при подготовке и проверке передачи (это ладно, это я могу понять).

[identity profile] http://users.livejournal.com/_aleine_/ 2010-03-18 11:00 am (UTC)(link)
Гвозди бы делать из этих людей.

[identity profile] farraige.livejournal.com 2010-03-18 11:44 am (UTC)(link)
заехала в Моррисон, там ТААААКОООООЙ гарликовый майонез

[identity profile] gleb.livejournal.com 2010-03-18 01:36 pm (UTC)(link)
какая прелесть!

[identity profile] tyoma-cat.livejournal.com 2010-03-18 07:53 pm (UTC)(link)
а ведь по сути он прав :)

1. язык не русский
2. Карл - тот же Чарльз
3. их бриджи - как наши мосты :)