oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2006-12-11 11:59 pm

(no subject)

Наконец удалось сформулировать для себя, почему меня так раздражает, когда редакторы старательно, слово за слово, переносят авторский курсив из английского текста в русский. Поскольку в английском языке порядок слов более или менее фиксированный, то курсив остается практически единственной возможностью поставить смысловое ударение. В то время как в русском языке, с его свободным порядком слов, оно с легкостью выражается конструкцией фразы (при минимальном желании и профпригодности переводчика), и курсив оказывается - в лучшем случае - излишним. В худшем же случае он просто мешает, потому что далеко не всегда смысловое ударение в русской фразе попадает на то же слово, что и в английской, даже если формально это слово в русском тексте присутствует. Если формулировать лаконично - курсив относится к СЛОВУ, в то время как перевод должен выражать СМЫСЛ. Да и вообще - до перестройки (когда хлынул мутный поток) курсива в русско-советской литературе практически не было. Обходились как-то без костылей. Грош цена писателю (и переводчику), пишущему по-русски, если он не умеет выразить смысловое ударение иначе как курсивом.

P.S. Ужо завтра, если не забуду, еще "джентльменов и игроков" поругаю...

[identity profile] spintongues.livejournal.com 2006-12-12 05:08 am (UTC)(link)
лучше б делом занялись, ну честное слово ))
а то вот у меня сейчас клиент тоже - точечки, запяточечки, кавычечки, хуечечки... а смысл гуляет

[identity profile] spintongues.livejournal.com 2006-12-12 07:10 am (UTC)(link)
больше что ли, чем у издательства ас-кактус?
по-моему не бывает

[identity profile] gloria-newyard.livejournal.com 2006-12-12 06:22 am (UTC)(link)
в memories.

[identity profile] pascendi.livejournal.com 2006-12-21 09:46 am (UTC)(link)
Вообще-то очень многие русские авторы 19 века (да и начала 20-го) с удовольствием пользовались курсивом, а в советские времена -- разрядкой (что объяснялось прежде всего шрифтовым убожеством большинства типографий; разрядка удешевляла набор по сравнению с курсивом).

Ваш [livejournal.com profile] pascendi, регулярно злоупотребляющий курсивом в своем ЖЖ. :-)

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2009-09-01 10:37 pm (UTC)(link)
Придумал загадку.
Русский автор, пользовавшийся разрядкой?
Л.И.Брежнев...

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2009-09-01 07:53 am (UTC)(link)
А выделение слов ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ?
В разумных пределах курсив неплох, и я им тоже порой злоупотребляю. Скажем, он помогает решать проблему кавычек внутри кавычек.

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2009-09-01 10:33 pm (UTC)(link)
Я понимаю. И, если буду книгу писать, воспользуюсь. Но в ЖЖ гораздо нагляднее , если так можно выразиться, скурсивиться.