oryx_and_crake (
oryx_and_crake) wrote2008-10-17 10:31 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Заметка для отметки - о произношении английских имен собственных
скрадено у
kalaus
На днях из великолепного фильма Sleuth с Л. Оливье и М. Кейном узнал, как на самом доле произносится St. John (не святой, а имя собственное). Для все еще непросветленных: ['sin-jin]. Именно так, причем с ударением на первом слоге!
Полез в интернет и узнал еще массу всего интересного -- помимо уже известного Cholmondely ['chumly] наткнулся, например, на
Featherstone-Haugh ('fanshaw), Menzies ['mingis] -- а еще на забавный анекдот про Джин Харлоу (Jean Harlow, голливудская актриса), которая на каком-то приеме настойчиво обращалась к Марго Асквит (жена брианского премьер-министра Герберта Асквита, она же графиня Оксфордская) по имени, произнося при этом Margot с [t] на конце. Наконец, той надоело, и она с очаровательной улыбкой поправила ее:
"No, no, Jean. The t is silent, as in Harlow."
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
На днях из великолепного фильма Sleuth с Л. Оливье и М. Кейном узнал, как на самом доле произносится St. John (не святой, а имя собственное). Для все еще непросветленных: ['sin-jin]. Именно так, причем с ударением на первом слоге!
Полез в интернет и узнал еще массу всего интересного -- помимо уже известного Cholmondely ['chumly] наткнулся, например, на
Featherstone-Haugh ('fanshaw), Menzies ['mingis] -- а еще на забавный анекдот про Джин Харлоу (Jean Harlow, голливудская актриса), которая на каком-то приеме настойчиво обращалась к Марго Асквит (жена брианского премьер-министра Герберта Асквита, она же графиня Оксфордская) по имени, произнося при этом Margot с [t] на конце. Наконец, той надоело, и она с очаровательной улыбкой поправила ее:
"No, no, Jean. The t is silent, as in Harlow."
Даррелл
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
пойду волью кофе в кровеносную систему
no subject
no subject
a voobshe - eto ochen' grubo bylo. vyskazyvayu gercogine svoe kolhoznoe "fe"
no subject
Это я про Св.Джона, конечно. Шутку графини я понял.
no subject
no subject
Американцы, значит, нормально произносят, а англичане вот так вот?
no subject
no subject
no subject
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~sooty/pronoun.html
Мне (а также опрошенным канадцам с родным английским) все же ближе позиция Википедии:
"St. John can be pronounced /sɪndʒɪn/, particularly if it is the first part of a hyphenated family name or a given name."
no subject
"St John (first name and surname) — /ˈsɪnʤən/ (as in Oliver St. John Gogarty); or intuitively /sɪnˈʤɒn/ or /saɪntˈʤɑn/ (as in Ian St. John)."