oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2008-10-17 10:31 am
Entry tags:

Заметка для отметки - о произношении английских имен собственных

скрадено у [livejournal.com profile] kalaus

На днях из великолепного фильма Sleuth с Л. Оливье и М. Кейном узнал, как на самом доле произносится St. John (не святой, а имя собственное). Для все еще непросветленных: ['sin-jin]. Именно так, причем с ударением на первом слоге!

Полез в интернет и узнал еще массу всего интересного -- помимо уже известного Cholmondely ['chumly] наткнулся, например, на
Featherstone-Haugh ('fanshaw), Menzies ['mingis] -- а еще на забавный анекдот про Джин Харлоу (Jean Harlow, голливудская актриса), которая на каком-то приеме настойчиво обращалась к Марго Асквит (жена брианского премьер-министра Герберта Асквита, она же графиня Оксфордская) по имени, произнося при этом Margot с [t] на конце. Наконец, той надоело, и она с очаровательной улыбкой поправила ее:

"No, no, Jean. The t is silent, as in Harlow."

Даррелл

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2008-10-17 03:03 pm (UTC)(link)
"Чолмондели Сент-Джон, для друзей - Чамли Синджен".

[identity profile] s0lnyshko.livejournal.com 2008-10-17 03:09 pm (UTC)(link)
skazhite, gde v harlow nado postavit' t, chtoby stalo smeshno? :)

[identity profile] uncle-gora.livejournal.com 2008-10-17 04:09 pm (UTC)(link)
Она небось бедная думала что это Харло пишется по английски как Пуаро.

[identity profile] uncle-gora.livejournal.com 2008-10-17 04:12 pm (UTC)(link)
Ну дак и я об том же.... Немного издалека выразился. :)

[identity profile] uncle-gora.livejournal.com 2008-10-17 04:23 pm (UTC)(link)
а я тоже считала что я остроумная.... короче a joke went wrong.... forget it.

[identity profile] s0lnyshko.livejournal.com 2008-10-17 05:01 pm (UTC)(link)
ne mogu poverit', chto gercoginya znaet takie slova :o)

a voobshe - eto ochen' grubo bylo. vyskazyvayu gercogine svoe kolhoznoe "fe"

[identity profile] dp074.livejournal.com 2008-10-17 09:33 pm (UTC)(link)
Это юмор? Тогда он слишком для меня тонок :)
Это я про Св.Джона, конечно. Шутку графини я понял.

[identity profile] dp074.livejournal.com 2008-10-18 03:51 am (UTC)(link)
Т.е. именно английского?
Американцы, значит, нормально произносят, а англичане вот так вот?

[identity profile] dp074.livejournal.com 2008-10-20 01:36 pm (UTC)(link)
В Америке, судя по моей ссылке, говорят совсем не так, как полагают британские источники 1939 года.

[identity profile] dp074.livejournal.com 2008-10-20 05:19 pm (UTC)(link)
Вот эти вот замшелые источники, если говорить конкретнее:
http://freepages.genealogy.rootsweb.ancestry.com/~sooty/pronoun.html

Мне (а также опрошенным канадцам с родным английским) все же ближе позиция Википедии:
"St. John can be pronounced /sɪndʒɪn/, particularly if it is the first part of a hyphenated family name or a given name."

[identity profile] dp074.livejournal.com 2008-10-20 05:20 pm (UTC)(link)
А также, тоже из Википедии:
"St John (first name and surname) — /ˈsɪnʤən/ (as in Oliver St. John Gogarty); or intuitively /sɪnˈʤɒn/ or /saɪntˈʤɑn/ (as in Ian St. John)."