oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2007-02-04 12:05 am

(no subject)

А кто скажет, верно ли continental charm перевести как "старосветское очарование"? нутром чую, что где-то там, но ничего толком не гуглится. Помогите.

[identity profile] freiburg234.livejournal.com 2007-02-04 04:14 pm (UTC)(link)
А "Старосветские помещикие" Гоголя разве не часть "старосветского очарования"? :)

[identity profile] gleb.livejournal.com 2007-02-04 06:01 pm (UTC)(link)
нихуя)