



Антония Сьюзен Байетт, "Детская книга"
600 страниц в первом английском издании, более 800 в русском переводе. Около 200 примечаний (к сожалению, из первого издания они были выкинуты по настоянию автора, чрезвычайно странной женщины, но, к счастью, в переиздании - восстановлены).
Богатейший материал. Живые, не картонные персонажи. "У каждого судьба, у каждого что-то своё". Помимо сопереживаний героям, вам гарантированы глубокие познания по истории искусства и литературы. И да, как положено, всё заканчивается свадьбами. Хотя и не у всех.