June 21st, 2006

oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 12:35 am
Вчера мною был испытан концептуальный шок при посещении заседания Торонтского Общества Дельфистов (для непосвященных поясню, что имеются в виду не любители предсказывать будущее, нанюхавшись ядовитых газов, а общество людей, программирующих в среде разработки Delphi). Шок был вызван чудовищной непохожестью членов общества на сложившийся у меня за семь лет вращения в торонтском IT образ среднего торонтского программиста. Для сравнения скажу, что усредненный член Торонтского Общества Любителей языка Visual Basic - юркий тощий китаец неопределенного возраста. Средний же дельфист оказался сугубо белым (ни одного китайца в аудитории из приблизительно 20 человек! это ж рехнуться можно, для тех, кто знает специфику здешнего IT) мужчиной ярко выраженного солидного возраста (за 40, ближе к 50) с брюшком и [зарождающейся] лысиной. Интересно, чем объясняется такой феномен, или не побоюсь этого слова, аномалия?
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 12:35 am
Вчера мною был испытан концептуальный шок при посещении заседания Торонтского Общества Дельфистов (для непосвященных поясню, что имеются в виду не любители предсказывать будущее, нанюхавшись ядовитых газов, а общество людей, программирующих в среде разработки Delphi). Шок был вызван чудовищной непохожестью членов общества на сложившийся у меня за семь лет вращения в торонтском IT образ среднего торонтского программиста. Для сравнения скажу, что усредненный член Торонтского Общества Любителей языка Visual Basic - юркий тощий китаец неопределенного возраста. Средний же дельфист оказался сугубо белым (ни одного китайца в аудитории из приблизительно 20 человек! это ж рехнуться можно, для тех, кто знает специфику здешнего IT) мужчиной ярко выраженного солидного возраста (за 40, ближе к 50) с брюшком и [зарождающейся] лысиной. Интересно, чем объясняется такой феномен, или не побоюсь этого слова, аномалия?
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 01:42 am
Всем немедленно читать и плакать

МАККАРТНИ

Гиена Зоя, староста ночного хора гиен, долго хлопотала и наконец выписала
дирижера из шестой волны эмиграции, сову, партийная кличка Седой.
Он, однако, прилетел со своими нотами, и, когда хор гиен в первом часу
ночи мощно затянул новый репертуар "Как дело измены, как совесть тирана",
затем песню "Тяжелой неволей", "Вы жертвою" и, наконец, гимн политкаторжан
"На десятой версте от столицы", все в округе не могли уснуть, и кое-кто
плакал.
Козел Толик с мокрой от слез бородой поперся на старое место в огород и
долго беседовал через забор с ромашкой Светой о ценах; волк Семен
Алексеевич впервые всерьез задумался о гиене Зое и о ее имени; воробей
Гусейн все ворочался в бузине и читал старые бабины письма из Акатуйской
тайги, а клоп Мстислав снова и снова, сидя на простыне, клялся отомстить
за кровь отца.
Утром все, однако, просохли и не стали возводить баррикады, тем более
что была горячая пора консервирования, и даже леопард Эдуард, большой
сибарит, закатал пять трехлитровых баллонов пирожных безе.
Дирижер сова Седой, однако, на следующую ночь зафиндилил концерт из
произведений зарубежных композиторов, и хор гиен могуче исполнил песню
"Мишел ма бел" на слова Маккартни, музыка народная.
И все улеглись спать счастливые, такова сила искусства.

Read more... )
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 01:42 am
Всем немедленно читать и плакать

МАККАРТНИ

Гиена Зоя, староста ночного хора гиен, долго хлопотала и наконец выписала
дирижера из шестой волны эмиграции, сову, партийная кличка Седой.
Он, однако, прилетел со своими нотами, и, когда хор гиен в первом часу
ночи мощно затянул новый репертуар "Как дело измены, как совесть тирана",
затем песню "Тяжелой неволей", "Вы жертвою" и, наконец, гимн политкаторжан
"На десятой версте от столицы", все в округе не могли уснуть, и кое-кто
плакал.
Козел Толик с мокрой от слез бородой поперся на старое место в огород и
долго беседовал через забор с ромашкой Светой о ценах; волк Семен
Алексеевич впервые всерьез задумался о гиене Зое и о ее имени; воробей
Гусейн все ворочался в бузине и читал старые бабины письма из Акатуйской
тайги, а клоп Мстислав снова и снова, сидя на простыне, клялся отомстить
за кровь отца.
Утром все, однако, просохли и не стали возводить баррикады, тем более
что была горячая пора консервирования, и даже леопард Эдуард, большой
сибарит, закатал пять трехлитровых баллонов пирожных безе.
Дирижер сова Седой, однако, на следующую ночь зафиндилил концерт из
произведений зарубежных композиторов, и хор гиен могуче исполнил песню
"Мишел ма бел" на слова Маккартни, музыка народная.
И все улеглись спать счастливые, такова сила искусства.

Read more... )
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 09:17 am
Господи! Откуда берутся эти люди???

Два диалога из ru_translate (сегодня в ленте, подряд, орфография и пунктуация сохранены)

- Подскажите, а как вернее перевести Dr.-Ing.[sic! - oryx_and_crake] ? Как "Доктор-инженер" или "Доктор инженерных наук" ?
- Доктор-инженер.
http://community.livejournal.com/ru_translate/6900980.html


- а как в английском сокращается гектар га?
- Насколько, я знаю, в английском место гектаров акры, а сокращения га вообще нет. Мой совет: переведите в акры
- ну да...я имела ввиду как акры сокращаются)))
http://community.livejournal.com/ru_translate/6899006.html

UPDATE: Слушайте, граждане, так больше жить нельзя. Может, открыть новое сообщество, или реанимировать какое-нибудь старое (тот же [livejournal.com profile] maidan)?

Апдейт апдейта: с Dr.-Ing. я, как выяснилось, зря катила бочку, потому что это действительно оказалось немецкой ученой степенью (в оригинальном вопросе язык был заявлен английский, но это меня не извиняет. Тем не менее сочетание "доктор-инженер" достойно войти в анналы наравне с выражением "слесарь-гинеколог".)
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 09:17 am
Господи! Откуда берутся эти люди???

Два диалога из ru_translate (сегодня в ленте, подряд, орфография и пунктуация сохранены)

- Подскажите, а как вернее перевести Dr.-Ing.[sic! - oryx_and_crake] ? Как "Доктор-инженер" или "Доктор инженерных наук" ?
- Доктор-инженер.
http://community.livejournal.com/ru_translate/6900980.html


- а как в английском сокращается гектар га?
- Насколько, я знаю, в английском место гектаров акры, а сокращения га вообще нет. Мой совет: переведите в акры
- ну да...я имела ввиду как акры сокращаются)))
http://community.livejournal.com/ru_translate/6899006.html

UPDATE: Слушайте, граждане, так больше жить нельзя. Может, открыть новое сообщество, или реанимировать какое-нибудь старое (тот же [livejournal.com profile] maidan)?

Апдейт апдейта: с Dr.-Ing. я, как выяснилось, зря катила бочку, потому что это действительно оказалось немецкой ученой степенью (в оригинальном вопросе язык был заявлен английский, но это меня не извиняет. Тем не менее сочетание "доктор-инженер" достойно войти в анналы наравне с выражением "слесарь-гинеколог".)
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 10:32 pm
- Как на английский преревести "в его (моем, ее, вашем) лице"? Контекст такой: В его лице компания приобрела харизматичного лидера...
- In his person the company had got charismatic leader.

(Хорошо еще, что не "in his face". Впору уже новое комьюнити открывать, под названием overheardinru_translate.)
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 10:32 pm
- Как на английский преревести "в его (моем, ее, вашем) лице"? Контекст такой: В его лице компания приобрела харизматичного лидера...
- In his person the company had got charismatic leader.

(Хорошо еще, что не "in his face". Впору уже новое комьюнити открывать, под названием overheardinru_translate.)
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 11:34 pm
Девушка-медалистка тоже жжот, и притом всё сильней:
вопрос к вам: вы всегда следите за граммотностью в Сети, если это неделовое письмо?
Заглянула случайно, а там со вчерашнего дня такой флейм развели, что любо-дорого...
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, June 21st, 2006 11:34 pm
Девушка-медалистка тоже жжот, и притом всё сильней:
вопрос к вам: вы всегда следите за граммотностью в Сети, если это неделовое письмо?
Заглянула случайно, а там со вчерашнего дня такой флейм развели, что любо-дорого...