June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

June 15th, 2004

oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, June 15th, 2004 09:46 am
Написала в [livejournal.com profile] kitchen_nax про английскую кухню, самой понравилось.

Там же ссылка на апологию английской кухни Оруэлла, в оригинале и переводе.
oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, June 15th, 2004 09:46 am
Написала в [livejournal.com profile] kitchen_nax про английскую кухню, самой понравилось.

Там же ссылка на апологию английской кухни Оруэлла, в оригинале и переводе.
oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, June 15th, 2004 11:07 am
Скрадено с одной дружественной доски.

"Кстати, об автобусных билетах. Решили мы с коллегами прокатиться на публичном генуэском автобусе. А, поскольку итальянский вокабуларий коллег моих исчерпывается словами 'паста', 'пронто', 'пицца' и 'феттучини альфредо', то я среди них в вопросах итальянской словесности считался вроде одноглазого короля слепых.
Так что мне не стоило особого труда убедить их что 'pesa con distribuzione automatica di biglietto' на странного вида агрегатах, стоящих на каждой остановке, означает "tickets are distributed automatically upon the receipt of the payment". А агрегаты эти - ни что иное как аппарат по продаже талонов на проезд.
Поскольку люди, все-таки, образованные и не без понятия, то пришлось объяснить, что платформа на которую надо становиться и стрелка, ведущая себя наподобие стрелки весов служат для того чтобы отличить соисканта детского билета от взрослого.
В результате все исправно бросали 20 евроцентов в автоматические весы, получали билетик со своим весом и послушно компостировали его (пропечатывали) в салоне подошедшего автобуса.
К сожалению, ни одного контролера нам так и не попалось."
oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, June 15th, 2004 11:07 am
Скрадено с одной дружественной доски.

"Кстати, об автобусных билетах. Решили мы с коллегами прокатиться на публичном генуэском автобусе. А, поскольку итальянский вокабуларий коллег моих исчерпывается словами 'паста', 'пронто', 'пицца' и 'феттучини альфредо', то я среди них в вопросах итальянской словесности считался вроде одноглазого короля слепых.
Так что мне не стоило особого труда убедить их что 'pesa con distribuzione automatica di biglietto' на странного вида агрегатах, стоящих на каждой остановке, означает "tickets are distributed automatically upon the receipt of the payment". А агрегаты эти - ни что иное как аппарат по продаже талонов на проезд.
Поскольку люди, все-таки, образованные и не без понятия, то пришлось объяснить, что платформа на которую надо становиться и стрелка, ведущая себя наподобие стрелки весов служат для того чтобы отличить соисканта детского билета от взрослого.
В результате все исправно бросали 20 евроцентов в автоматические весы, получали билетик со своим весом и послушно компостировали его (пропечатывали) в салоне подошедшего автобуса.
К сожалению, ни одного контролера нам так и не попалось."
oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, June 15th, 2004 12:53 pm
Зафрендила [livejournal.com profile] yooo. Это юбилейный, сотый френд :-)
oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, June 15th, 2004 12:53 pm
Зафрендила [livejournal.com profile] yooo. Это юбилейный, сотый френд :-)