Кстати, помню, как сам впервые услышал это исконно русское слово. Году в 1992-м (вернее, зимой 91/92) на радио "Эхо Москвы" шла реклама какой-то канцелярской фирмы. Клиент в рекламе был иностранец. Оживлённая девица перечисляла ему ассортимент фирмы: -- Печати, БЭДЖИ, бланки... - и т.п. На что он с приятным изумлением отвечал: - Оу! Плиз, telephone, вах-вах.
no subject
no subject
no subject
пришлось.... куда деваться
no subject
-- Печати, БЭДЖИ, бланки... - и т.п.
На что он с приятным изумлением отвечал:
- Оу! Плиз, telephone, вах-вах.
no subject