oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2004-05-07 12:18 am

"Пока мы лиц не обрели" Льюиса в переводе Кормильцева

Не знает ли кто, где найти сабж в сети?
Оригинал не предлагать - имеется.
Заранее спасибо.

не по теме

[identity profile] gleb.livejournal.com 2004-05-06 10:17 pm (UTC)(link)
запал на burn it blue каэтано велозо
но английский текст как-то вроде не слишком силен
музыка - да! тое сть вместе - песня.
а вам нравится (стихи сами тоже)?

Re: не по теме

[identity profile] gleb.livejournal.com 2004-05-06 10:26 pm (UTC)(link)
песня из к/ф "Фрида", однако - сооо лост визаут Ю!

Re: не по теме

[identity profile] gleb.livejournal.com 2004-05-06 10:28 pm (UTC)(link)
фильм весьма КРАСИВЫЙ
опеть же сальма там...
ну и саундтрек

Re: не по теме

[identity profile] gleb.livejournal.com 2004-05-06 11:22 pm (UTC)(link)
как это?
а чэннелинг!
и потом - стоко хороших людей встречаешь...
ну то есть не то чтобы встречаешь...

Re: не по теме

[identity profile] gleb.livejournal.com 2004-05-10 06:04 pm (UTC)(link)
нет - это который сублимацио

[identity profile] spintongues.livejournal.com 2004-05-06 10:22 pm (UTC)(link)
а архивы иностранки настолько не простираются под русским журналом, да?

[identity profile] hgr.livejournal.com 2004-05-06 10:33 pm (UTC)(link)
он делал этот перевод для энного тома (8-го?) собр. соч. Льюиса.

[identity profile] hgr.livejournal.com 2004-05-06 11:01 pm (UTC)(link)
боюсь, в сети может и не быть.
Илья Кормильцев есть в ЖЖ: karmakom

[identity profile] spintongues.livejournal.com 2004-05-07 12:41 am (UTC)(link)
перевод там хороший - по край мере, я вспоминаю его с нежностью. музыкальный такой. у ильи валерьевича - однозначно лучший.

[identity profile] hratli.livejournal.com 2004-05-07 01:59 am (UTC)(link)
На Озоне :))) 125 рублей или что-то вроде этого (4 американских доллара, в США за эти деньги и рулон бумаги не купишь. ISBN: 5-93636-015-6, 5-93381-028-2 Ну, и пересылка 50 евро или около того.

В электронном виде -- не встречал. Прости за вопрос, а зачем тебе эти сопли в сахаре?

[identity profile] hratli.livejournal.com 2004-05-07 06:49 am (UTC)(link)
Книги в доме держать -- только пыль собирать (ТМ). Я бросил это дело с тех пор, как женился, переехал и обзавелся PDA.

Так что дома у нас только детские книжечки и справочная литература. Беллетристику жена не читает вообще, а я -- то, что скачаю с lib.ru. Надо соизмерять желаемое с возможным :)

Если бы ты читала мой ЖЖ внимательно, то увидела бы, что я бросил играть в игры ровно тогда же :))

[identity profile] hratli.livejournal.com 2004-05-07 10:01 pm (UTC)(link)
А почему бы и не процитировать изящную словесность, каков бы ни был ее применительный фон. Кстати, автор текста про Айзет-Бека -- лже-юзер [livejournal.com profile] mikaelian сотоварищи. Очень интеллигентная молодая дама, я горжусь личным знакомством с ней (мы одноклассники).

[identity profile] hratli.livejournal.com 2004-05-08 01:11 am (UTC)(link)
Не могу согласиться. Возразить мне нечего, потому что ты не привела позитивного примера :)

Я еще со школы приучился, потому что всегда нахожусь в меньшинстве ко вкусам толпы. Мне говорили "ты слушаешь попсу", я сразу спрашивал: "а что слушаешь ты?" :)) Обычно отмалчивались :))) После этого разговор был исчерпан :)

[identity profile] hratli.livejournal.com 2004-05-07 09:59 pm (UTC)(link)
Никогда не поздно изменить свое мнение о книге. Я фанат книг! Что, есть он где-нить онлайн? На Мошкове я не нашел...

[identity profile] hratli.livejournal.com 2004-05-08 01:12 am (UTC)(link)
По-английски я и сам могу купить. Или ты имеешь в виду электронную книгу?

Честно -- на надо. Мне хватает повседневного общения на языках, поэтому книги я принципиально читаю только по-русски :)