oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2004-05-07 12:18 am

"Пока мы лиц не обрели" Льюиса в переводе Кормильцева

Не знает ли кто, где найти сабж в сети?
Оригинал не предлагать - имеется.
Заранее спасибо.

не по теме

[identity profile] gleb.livejournal.com 2004-05-06 10:17 pm (UTC)(link)
запал на burn it blue каэтано велозо
но английский текст как-то вроде не слишком силен
музыка - да! тое сть вместе - песня.
а вам нравится (стихи сами тоже)?

[identity profile] spintongues.livejournal.com 2004-05-06 10:22 pm (UTC)(link)
а архивы иностранки настолько не простираются под русским журналом, да?

[identity profile] hgr.livejournal.com 2004-05-06 10:33 pm (UTC)(link)
он делал этот перевод для энного тома (8-го?) собр. соч. Льюиса.

[identity profile] hratli.livejournal.com 2004-05-07 01:59 am (UTC)(link)
На Озоне :))) 125 рублей или что-то вроде этого (4 американских доллара, в США за эти деньги и рулон бумаги не купишь. ISBN: 5-93636-015-6, 5-93381-028-2 Ну, и пересылка 50 евро или около того.

В электронном виде -- не встречал. Прости за вопрос, а зачем тебе эти сопли в сахаре?