Я не очень помню, мы на "ты" или на "вы", но рискну начать с "ты". Так вот, тебе нравится Этвуд? Потому что я почитал несколько её небольших произведений, и был настолько подавлен неимоверным пессимизмом и описанием жизни в чёрном цвете, что решил не продолжать.
Можно на "ты". Она пишет ровно то, что видит. Как говорил мой инструктор по вождению, не мы такие - жизнь такая. А у меня к Этвуд своего рода собственническое отношение - я переводила на русский язык ее "Life before man", там конец скорее оптимистический, во всяком случае, кто должен был умереть, те умерли до начала книги, а главные герои все выжили и даже почти поженились.
Начал со сборника маленьких рассказов; название запамятовал. А потом взялся за тот самый "Life before man", но сломался раньше оптимистического конца. Пишет она хорошо, бесспорно, но вот о чём пишет - очень уж это не моё. При этом то, что она пишет ровно то, что видит (а также каждый пишет так, как дышит) - я не оспариваю. Но в одной и той же жизни можно увидеть много разного, и "каждый выбирает по себе".
Это ничего. Один мой друг этот самый "Лайф" использовал в качестве снотворного. Я, честно говоря, тоже при первом прочтении сломалась на третьей главе. А потом, когда переводить стала, смотрю, а книжка-то гениальная. Может, тебе перевод прислать?
Я, кстати, догадываюсь, о каком сборнике рассказов речь идет - Dancing girls небось. Там действительно сплошная чернуха.
Перевод прислать, конечно, можно; спасибо - но вот стоит ли себя ломать? Я, собственно, почему в эту беседу вступил - я от нескольких довольно разных людей слышал весьма похожую фразу: дескать, Этвуд - это (наше) канадское всё, да вот только читать её не рекомендуется :) Вот мне и стало интересно найти человека, который от неё получает искреннее удовольствие. Эх, свободного времени бы побольше, чтобы читать не только то, что нравится после первых же страниц.
Название хорошее, но ты сильно не обольщайся - там от этой самой женщины поначалу все откусывают, кому не лень, но потом ей это надоедает, и она всем дает прикурить :-)
У моей дочери, например, Атвуд и "Alias Grace" в числе самых любимых писателей и книг, соответственно. Да и вообще, обладатель и многократный финалист Букеровской премии - это не за "наше все", а, наверно, за дело (и слово).
Да я, в общем-то, и не смею оспаривать её Букеров и прочие заслуги. Просто во мне её творчество уж очень никак не отозвалось, вот и стало интересно, в ком оно таки-да отозвалось :)
На самом деле мне все ее романы нравятся, но по разному. И она не стала нашим всём, оттого, что ей дали Букер, а наоборот - Букер дали по заслугам, оттого, что она наше всё.
no subject
no subject
no subject
(Шишка вижу — шишка рву, белка вижу — белка бью, балалайка, два струна, что увидел — написал)
no subject
русской революцииno subject
and stop calling me nonano subject
no subject
no subject
Я, кстати, догадываюсь, о каком сборнике рассказов речь идет - Dancing girls небось. Там действительно сплошная чернуха.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject