oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2004-04-15 07:38 pm

(no subject)

Дао Пуха

Существует ещё на свете "Дэ (или Цзэ, или как оно там вообще пишется) Пятачка", но я понятия не имею, есть ли оно где-нибудь в сети.

UPDATE: кто о чём, а вшивый о бане: перевод (в тех местах, где он не списан у Заходера) ужасен.


"Сова настояла на том, чтобы рассказать мне историю ее Великого Дяди Филберта."

"В тот же день командующий Чи собрал всех своих подчиненных. «Еще одна ночь, — предупредил он, — и это будет моя голова!». Тогда войску был отдан приказ собирать лагерь и возвращаться домой."

"Именинный, Именинный, Именинный Пирог,
Слоняется певец, но слон-то не умеет петь.
Загадай мне загадку, и я отвечу в срок:
Именинный, Именинный, Именинный Пирог,

Именинный, Именинный, Именинный Пирог,
Почему цыпленок, не знаю почему.
Загадай мне загадку, и я отвечу в срок:
Именинный, Именинный, Именинный Пирог."