2011-08-15

oryx_and_crake: (Default)
2011-08-15 12:14 am

Снова Браунинг

А что, переводилась ли на русский его "Статуя и бюст"?

(Про "Кольцо и книгу" я уже спрашивала, спрошу еще раз: существует ли русский перевод "Кольца и книги"? И если у кого он есть на руках, не может ли сей неведомый благодетель найти в нем нужные мне две строчки? Заранее огромное спасибо.)

Апдейт: и его же "Фра Филиппо Липпи" тоже хочу, однако. Опять-таки нужны четыре строчки из всего стихотворения.

Кросспост туда и сюда
oryx_and_crake: (Default)
2011-08-15 04:04 am

Что в имени тебе моем

Если болгарина в англоязычном романе зовут Basil Buys-Bozzaris и про него говорят, что одна из фамилий у него голландская - какая из двух (первая?) и как она может произноситься (Бюйз?) ? Вторая, надо полагать, должна быть болгарской, но Bozzaris что-то на болгарскую фамилию не очень похоже, и даже на турецкую - не очень. Автор романа англоканадец, так что с фамилиями этих странных европейцев мог накосячить вообще как угодно. Заранее спасибо.