цитата:
"When a butcher tells you his heart bleeds for his country, he has, in fact, no uneasy feeling."
Samuel Johnson (English Poet, Critic and Writer. 1709-1784)
перевод (отсюда):
Когда мясник говорит вам, что его сердце обливается за родину кровью, - он знает, что говорит (Сэмюэл Джонсон, английский писатель и лексикограф XVIII в.)
Кто из нас идиот - я или автор этого перевода?
"When a butcher tells you his heart bleeds for his country, he has, in fact, no uneasy feeling."
Samuel Johnson (English Poet, Critic and Writer. 1709-1784)
перевод (отсюда):
Когда мясник говорит вам, что его сердце обливается за родину кровью, - он знает, что говорит (Сэмюэл Джонсон, английский писатель и лексикограф XVIII в.)
Кто из нас идиот - я или автор этого перевода?