Кто подскажет, как зовут в русском переводе главного героя "Ежевичного вина" Джоан Харрис? В оригинале он Jonathan Winesap, а во всех рецензиях, которые мне удалось найти, его почему-то именуют Джеем, фамилию же не упоминают вообще. Заранее спасибо.
May 20th, 2007
Кто подскажет, как зовут в русском переводе главного героя "Ежевичного вина" Джоан Харрис? В оригинале он Jonathan Winesap, а во всех рецензиях, которые мне удалось найти, его почему-то именуют Джеем, фамилию же не упоминают вообще. Заранее спасибо.
а-а-а, ы-ы-ы, о-о-о
http://maha.livejournal.com/4109306.html
С другой стороны, страшно обидно, что именно по таким, прости Господи, придуркам судят о православии. А ведь так оно и получается.
UPDATE. Нет, я беру свои слова назад. Авторы сайта не придурки, а вполне вменяемые циничные сволочи (это не ругань, а констатация факта). Очень возможно даже, что и неверующие.
http://maha.livejournal.com/4109306.html
С другой стороны, страшно обидно, что именно по таким, прости Господи, придуркам судят о православии. А ведь так оно и получается.
UPDATE. Нет, я беру свои слова назад. Авторы сайта не придурки, а вполне вменяемые циничные сволочи (это не ругань, а констатация факта). Очень возможно даже, что и неверующие.
а-а-а, ы-ы-ы, о-о-о
http://maha.livejournal.com/4109306.html
С другой стороны, страшно обидно, что именно по таким, прости Господи, придуркам судят о православии. А ведь так оно и получается.
UPDATE. Нет, я беру свои слова назад. Авторы сайта не придурки, а вполне вменяемые циничные сволочи (это не ругань, а констатация факта). Очень возможно даже, что и неверующие.
http://maha.livejournal.com/4109306.html
С другой стороны, страшно обидно, что именно по таким, прости Господи, придуркам судят о православии. А ведь так оно и получается.
UPDATE. Нет, я беру свои слова назад. Авторы сайта не придурки, а вполне вменяемые циничные сволочи (это не ругань, а констатация факта). Очень возможно даже, что и неверующие.