2006-07-15
Лытдыбр
Оссобуко оказалось хорошо. Но мало.
Комиссары в четвертой главе второй части книги наконец сняли с себя кожанки и занялись (удалено цензурой) с работницами агитпропа, причем процесс не доставил ни одной из сторон никакого удовольствия. Ну и бардак же царил в те времена, однако.
Комиссары в четвертой главе второй части книги наконец сняли с себя кожанки и занялись (удалено цензурой) с работницами агитпропа, причем процесс не доставил ни одной из сторон никакого удовольствия. Ну и бардак же царил в те времена, однако.
Лытдыбр
Оссобуко оказалось хорошо. Но мало.
Комиссары в четвертой главе второй части книги наконец сняли с себя кожанки и занялись (удалено цензурой) с работницами агитпропа, причем процесс не доставил ни одной из сторон никакого удовольствия. Ну и бардак же царил в те времена, однако.
Комиссары в четвертой главе второй части книги наконец сняли с себя кожанки и занялись (удалено цензурой) с работницами агитпропа, причем процесс не доставил ни одной из сторон никакого удовольствия. Ну и бардак же царил в те времена, однако.
(no subject)
Одна из героинь называется Natasha Andreevna. Великая княжна Петрушка под развесистой клюквой.
(no subject)
Одна из героинь называется Natasha Andreevna. Великая княжна Петрушка под развесистой клюквой.