oryx_and_crake (
oryx_and_crake) wrote2017-12-29 10:37 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Новогодний книжный флэшмоб. #24 - For Father Christmas



Добро, как всегда, побеждает, но только после упорной и продолжительной борьбы.
В книге действуют все наши любимые персонажи - Смерть, Сьюзан, Смерть Крыс и другие хорошие люди.
Во многих странах Плоского мира отмечают весёлый праздник Страшдества. На Страшдество дома украшаются гирляндами бумажных сосисок, а над камином развешиваются носки, в которые добрый Санта-Хрякус кладет подарки. Он приезжает на санях, запряженных четырьмя свирепыми кабанами. Поэтому в праздничную ночь принято угощаться блюдами из свинины.
Как и другие божества Плоского Диска, Санта-Хрякус существует, пока люди в него верят. Происки аудиторов реальности приводят к тому, что люди перестают верить в Санта-Хрякуса. В результате он исчезает, но это еще не всё. Если вера в него вскоре не возродится, солнце перестанет всходить. [Потому что он, как мы помним, не что иное как антропоморфная персонификация смены времен года.] Поэтому Смерти приходится занять его место - надеть красный плащ, нацепить белую бороду и разносить людям подарки. Надолго ли это? За поиски пропавшего Санта-Хрякуса берется Сьюзан...
Русский перевод традиционно оставляет желать лучшего, поэтому если вы хотели начать читать художественную литературу по-английски, но боялись, сейчас самое время!
no subject
no subject
*шепотом* но "Going postal" лучше!!!
no subject
no subject
Вечная проблема.
Но "Опочтарение" правда великолепно - Праттчетовский дух передан блестяще!