oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2010-12-04 09:13 pm
Entry tags:

Eng->Ru происхождение и значение выражений

Попались два афористичных выражения, происхождения которых установить не удалось: "rude plenty" (нечто вроде "грубое изобилие") и to go over the wall в смысле "нарушить конвенцию, совершить противоправный поступок". Второе смутно напоминает Евангелие от Иоанна 10:1, но не оно. Заранее спасибо.

кросс-пост в ру_транслейт