oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2010-05-25 12:30 am
Entry tags:

Опять с запозданием: всех говорящих и читающих по-русски - с днем Кирилла и Мефодия!






А заодно и френда [livejournal.com profile] wolk_off - с именинами!

*************************************************

К слову - еще о переводах богослужебных текстов:

Потому что только крайняя материалистичность нашего сознания этак легко и беззастенчиво  разделяет «форму» и «содержание», предполагая, будто они могут существовать одно без другого. Но разрыв их есть смерть, в жизни не может быть формы, отделенной от своего содержания. Это ярко оказалось высвечено невольным сопоставлением греческого и английского для строчки из Lamentations: 
Камо зайде доброта Твоя, Сыне Мой?

Whither has departed the beauty of Thy form?

Πού τό κάλλος έδυ τής μορφής Σου?

(отсюда: чрезвычайно интересные заметки российской монахини о жизни греческого монастыря)

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting