Спасибо; это я первый в жизни художественный перевод в издательство спихнула (до этого были либо технические переводы, либо сетевые публикации в любительских проектах забесплатно). Обещали напечатать где-нибудь в марте. (Темпы у них не ах, прямо скажем: вот massolit только что хвалился, у него "утром в газете - вечером в куплете".) Ну и, конечно, работа над переводом вкупе с поисками новой работы как таковой, а потом адаптация на новой работе, это та еще нагрузочка. Надеюсь, я теперь чаще буду в ЖЖ заходить.
no subject
no subject
Ну и, конечно, работа над переводом вкупе с поисками новой работы как таковой, а потом адаптация на новой работе, это та еще нагрузочка. Надеюсь, я теперь чаще буду в ЖЖ заходить.
no subject
ну и чтобы новая работа по душе была, да.