oryx_and_crake (
oryx_and_crake) wrote2008-10-28 10:07 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(no subject)
Озадачена: как сказать по-английски "работать налево"? moonlight не подходит. Контекста практически никакого (разрозненные фразы), но, насколько я могу понять, речь идет о заключении "левых договоров" сотрудниками фирмы прямо на рабочем месте. Заранее спасибо.
UPDATE: всем спасибо, остановилась на варианте "under the table" и уже отправила.
UPDATE: всем спасибо, остановилась на варианте "under the table" и уже отправила.
no subject
Может, и мне что-нибудь попереводить за длинный канадский доллар долгими зимними вечерами?
"Lady leaving a car increases its speed"... :)
no subject
я лично в свое время так и сделала, и, как видишь, пока полет нормальный