Я ее читала ужасно давно, в юности. Сейчас даже не вспомню что именно, но помню, что это было журнальное издание и что после того как втянулась, текст совершенно заворожил. Потому и имя ее запомнила. Но "во взрослом состоянии" бралась за ее книжки несколько раз - и не пошло. Решила, что для ее книг нужно свободное время, чтобы сесть - и никуда не спешить, погрузиться в книгу. У меня сейчас так не получается, читаю урывками.
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
no subject
Сейчас даже не вспомню что именно, но помню, что это было журнальное издание и что после того как втянулась, текст совершенно заворожил. Потому и имя ее запомнила.
Но "во взрослом состоянии" бралась за ее книжки несколько раз - и не пошло.
Решила, что для ее книг нужно свободное время, чтобы сесть - и никуда не спешить, погрузиться в книгу. У меня сейчас так не получается, читаю урывками.
Тань, а просто в виде развлечения поучаствовать в конкурсе не хочешь?
Вот тут:
http://community.livejournal.com/all_japan/328217.html
Они его уже проводили пару лет назад, вот здесь:
http://community.livejournal.com/all_japan/122921.html
Очень интересно было читать разные варианты переводов.
(no subject)