Вы просто слово "котенок" неправильно интерпретировали, немного логики и воображения и все на своих местах и выцарапаные глаза и Муж с большой буквы и бедный питбуль ...
исследование журнала авторессы показало, что она не отличает слов "пострадать" от "постарать", а также не в состоянии отказать мужчине в форме. по поводу безотказности внутри писательницы интересные ощущения. http://small-happiness.livejournal.com/124858.html?mode=reply
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Знак Особого Уважения
no subject
Ах, какой слог!
no subject
no subject
(no subject)
no subject
http://small-happiness.livejournal.com/124858.html?mode=reply