oryx_and_crake: (Default)
oryx_and_crake ([personal profile] oryx_and_crake) wrote2006-06-21 10:32 pm

[livejournal.com profile] ru_translate продолжает зажигать

- Как на английский преревести "в его (моем, ее, вашем) лице"? Контекст такой: В его лице компания приобрела харизматичного лидера...
- In his person the company had got charismatic leader.

(Хорошо еще, что не "in his face". Впору уже новое комьюнити открывать, под названием overheardinru_translate.)

[identity profile] ex-co-lum-bu730.livejournal.com 2006-06-22 01:55 pm (UTC)(link)
В копилку:

http://community.livejournal.com/ru_translate/6906930.html