2007-03-16

oryx_and_crake: (Default)
2007-03-16 07:47 pm

сделайте мне красиво

I could feel his huge and chilly amusement as he waited.

Желательно не двадцатью словами. Любые идеи приветствуются.

UPDATE: и еще до кучи
His charm, fully unfurled, was palpable and immense.
В общем, Штирлиц чудом зацепился за решетку балкона...
oryx_and_crake: (Default)
2007-03-16 07:47 pm

сделайте мне красиво

I could feel his huge and chilly amusement as he waited.

Желательно не двадцатью словами. Любые идеи приветствуются.

UPDATE: и еще до кучи
His charm, fully unfurled, was palpable and immense.
В общем, Штирлиц чудом зацепился за решетку балкона...
oryx_and_crake: (Default)
2007-03-16 09:36 pm

сделайте мне красиво - 2

I must be on my way. Today I have other fish to fry.

В идеальном варианте должна тоже упоминаться рыба (поскольку эпизод, в котором употреблено выражение, вертится вокруг приготовления рыбы)
oryx_and_crake: (Default)
2007-03-16 09:36 pm

сделайте мне красиво - 2

I must be on my way. Today I have other fish to fry.

В идеальном варианте должна тоже упоминаться рыба (поскольку эпизод, в котором употреблено выражение, вертится вокруг приготовления рыбы)
oryx_and_crake: (Default)
2007-03-16 09:52 pm

(no subject)

и еще идиотский вопрос: как по-русски halter top (блузка такая)?
oryx_and_crake: (Default)
2007-03-16 09:52 pm

(no subject)

и еще идиотский вопрос: как по-русски halter top (блузка такая)?