oryx_and_crake (
oryx_and_crake) wrote2004-03-30 08:03 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
(no subject)
Еще о Шеридане.
"Школа Злословия" в переводе Лозинского.
Главных героев зовут Снируэлл, Снейк, Кейрлесс, Сэрфес и тому подобное. Совершенно непонятно, почему Лозинский не попытался перевести эти явно говорящие фамилии на русский. Это что, не принято было в те времена? Назвал бы их что-нибудь вроде Змейс, Беспеч, Неглубок - и вполне было бы созвучно со всякими Милонами, Честанами, Скотиниными, Молчалиными и Скалозубами.
"Школа Злословия" в переводе Лозинского.
Главных героев зовут Снируэлл, Снейк, Кейрлесс, Сэрфес и тому подобное. Совершенно непонятно, почему Лозинский не попытался перевести эти явно говорящие фамилии на русский. Это что, не принято было в те времена? Назвал бы их что-нибудь вроде Змейс, Беспеч, Неглубок - и вполне было бы созвучно со всякими Милонами, Честанами, Скотиниными, Молчалиными и Скалозубами.