June 2022

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122 232425
2627282930  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Friday, July 6th, 2007 08:12 am (UTC)

Аффтаръ-то не представляетъ, какъ это звучитъ по-русски и какiя ассоцiацiи несетъ. Мое мнѣнiе насчет художественнаго перевода таково: текст долженъ читаться гладко и естественно, словно бы изначально написанъ по-русски. Нельзя грубо искажать смыслъ, но можно и нужно пожертвовать частью авторскихъ аллегорiй и аллюзiй въ пользу гладкости повествованiя.

Флипперъ, кстати, тоже не того-съ, звучить по-мужски. Къ тому же, фильма старая, не всѣ помнятъ...

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting