March 2017

S M T W T F S
   1234
56 7 891011
12131415161718
192021222324 25
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
Thursday, May 21st, 2020 10:39 pm
Оглавление журнала

Смешные и грустные ляпы переводчиков
Все остальное относящееся к переводам (в том числе моим)
Авторы: Кейт Аткинсон, Антония Байетт, Лоис Макмастер Буджолд, Нил Гриффитс, Кори Доктороу, Робертсон Дэвис, Кен Калфус, Элис Манро,Терри Пратчетт, Джоанн Харрис, Маргарет Этвуд, Ирвин Ялом
Стихи (чужие), книги (отзывы, списки прочитанного, цитаты, окололитературные мероприятия), о редакторах
Забавное, юмор, антидепрессивное
Англия, Канада, Африка
Разные фотографии, в основном из путешествий
Все мои переводы в книжном интернет-магазине "Лабиринт". Вы собираетесь покупать какие-то из этих книг? Мне будет приятно, если вы их купите через мою ссылку

Мои переводы
Читать онлайн Купить В моем журнале (отрывки, обсуждения переводов и т.п.)
Маргарет Этвуд, "Мужчина и женщина в эпоху динозавров" (новая редакция) Бумажная/Электронная Atwood
Маргарет Этвуд, "Беззумный Аддам" (Трилогия Беззумного Аддама - III) Бумажная/электронная maddaddam
Маргарет Этвуд, "Год потопа" (Трилогия Беззумного Аддама - II) Бумажная/электронная Flood
Маргарет Этвуд, "Орикс и Коростель" (Трилогия Беззумного Аддама - I, перевод Гордеевой под моей редактурой) Бумажная/Электронная oryxandcrake
Элис Манро, рабочее название "Секрет полишинеля" (в девичестве Open Secrets) opensecrets
Кейт Аткинсон, рабочее название "Эмоционутые" (в девичестве Emotionally Weird) emoweird
Эми Кадди, "Присутствие [духа]" Бумажная/Электронная cuddy
Дж.Маккензи, "Psychopath Free" электронная здесь
Эндрю Лумис "Искусство иллюстрации" Бумажная loomis
Элис Манро, "Ты кем себя воображаешь?" Бумажная/электронная beggarmaid
Элис Манро, "Дороже самой жизни" Бумажная/электронная dearlife
Д.Розенсон. "Бабель. Человек и парадокс" Бумажная здесь
Кейт Аткинсон, "Музей моих тайн" Бумажная/электронная Atkinson
Кори Доктороу, "Гуглец" (Scroogled) Doctorow
Дэвид Митчелл, "Лужок черного лебедя" Бумажная/электронная Mitchell
Антония Байетт, "Детская книга" Бумажная/электронная Byatt
Робертсон Дэвис, "Лира Орфея" (Корнишская трилогия III) Купить Lyre
Робертсон Дэвис, "Что в костях заложено" (Корнишская трилогия II) Купить Bone
Робертсон Дэвис, "Мятежные ангелы" (Корнишская трилогия I) Купить Angels


Дальше... )
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
Saturday, March 25th, 2017 03:55 pm
Ничего не могу сказать, кроме как процитировать старую пародию на Стругацких:

Суета вокруг ёлки

— Странно всё это, — проворчал Арамис Донкихотошвили, поправляя прожектор на своём пиджакторе.
— Ерунда, — отмахнулся Агафон фон Штрассенбург.
— Давай по порядку. Откуда вообще взялась эта флора? — Арамис кивнул на ёлочку, воткнутую в хальт хендехоха.
— Как обычно, — сказала Эмилия Пугачёва. — Вано приволок.
— Вот-вот. Именно он, заботливый шеф Иван Хосе-Раулевич Гаусс де Авиценна. А знаете откуда?.. Вытащил из мусорного сигмалёта. Каково? Видик у неё, помните, был непрезентабельный. Эмилия даже носотрон воротила.
Арамис откинулся в креслинге, закинув ногатор за ногатор, и потыкал в ёлку перстом.
— А нынче — нарядна и много-много активизирует радостевой центр так называемого мозга.
— Ну? — Хором спросили Маня и Эрих Ремарк.
— Будет, как в прошлом году, вот увидите. Шеф умыкнёт казённые гамма-дровни и ретранслирует ёлку в лес. И врубит копейка в копейку на тот самый корешок, о который я вчера споткнулся. Она дивно там будет произрастать, стабильно зелёная и стройная. А вояц будет ей песенки выть на пару с дежурной метелью.
— Кто-кто? — обернулся Агафон.
— Вояц, милок. Бедняга — волчище с заячей мордой, которого стажёр Джордж Гордон Трайнин сгенерил на зачёте по ТМБ. Итак, резюме: шеф наш, Иван Хосе-Раулевич, живёт в обратную сторону!
— А точно, точно! — вскинулся Агафон, жуя котлетор. — Возле него снежинки из сугробов скачут и чешут прямо в облака.
— О, господи, — вздохнула Эмилия, — ну какое это имеет значение, ежели мы все роботы?


Борис Ганин
// Литературная газета. — 1982. — № 14. — С. 16.
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
Tuesday, March 7th, 2017 09:07 am

-Ты не представляешь, Фрида,

я поняла, как важно
правильно вступить в пост!
Вторая седмица - и такие результаты!
Я уже перестала пить коньяк по утрам!
Алло ! Алло ! Фрида!
Спасибо тебе, что ты меня уговорила!
Прости, что я, дура, упиралась!
Алло! Фрида!
Ты где? Ты слышишь?

-Хильдур, милая, я тебя плохо слышу.
У тебя что-то льется и булькает в трубке.
Я перезвоню.

Фрида любит сестру, но
так трудно по часу выслушивать восторги неофита.
Сама Фрида продвинулась достаточно далеко
в посте и молитве. Фрида
перезвонит. Потом.
Позже

Сейчас... Унять сердце.
Слюна не сглатывается.

Зажмурив глаза, Фрида
нашаривает на туалетном столике носовой платок,
сползает на пол и сипло шепчет:
"Фрида. Фрида. Фрида.
Меня зовут Фрида".

07.03.2017

[livejournal.com profile] kruglov_stihi

Tags:
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
Sunday, March 5th, 2017 03:18 pm
Originally posted by [livejournal.com profile] borkhers at verses
Из канона Андрея Критского.

Ирмос

Он помощник мой и покровитель мой.
Он спас меня и вывел на путь прямой.
Он - мой Бог, Бог отца моего,
как не славить Его, не превозносить Его?
Ибо слава Его - превыше славы земной.
(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

Из песни первой

Откуда начну оплакивать окаянную жизнь свою?
С какой слезы горестный плач начну?
Какою песнью я милость Твою воспою?
Какими словами искуплю я свою вину?

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

Ибо я с Адамом соревновался в грехах,
и древнюю Еву в соблазнах решил превзойти.
Но сладость горечью стала в моих устах,
и страсть помышлений мне стала Евою во плоти!

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

Гряди, душа окаянная! Вместе с плотью своей,
перед Создателем Мира слезы скорби излей,
перечисли грехи человечества от изначальных дней,
о каждом шаге своем пожалей, а себя - не жалей.

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

По заслугам Адам из Эдема изгнан, ведь он,
Твой запрет нарушил, единственный Твой запрет!
Я же в каждом деянии Твой нарушал Закон,
нет числа мои преступлениям, и оправдания - нет.

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)

И зачем мне сдалась безумная Евы снедь?
Вот лежу пред Тобою наг и наготы стыжусь.
По заслугам мне болезни страданья и смерть
но паче болезни смерти стыда пред Тобой страшусь.

(Помилуй мя, Боже, помилуй мя!)
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
Monday, February 27th, 2017 01:30 am
Originally posted by [livejournal.com profile] borkhers at verses
***
Восстань, душа, не время спать,
когда не можешь лучше стать,
попробуй хоть свечу зажечь,
хоть на колени встать.
Безгрешной быть - о том ли речь,
проси пощады у Христа,
за то, что ты была пуста,
темна и нечиста.

Восстань, душа, забудь о сне,
как лист зеленый по весне,
из клейкой почки появись,
и, устремляясь ввысь,
в своем стыде, в своей вине,
как в рубище, в лохмотьях, ты
взлетишь до прежней высоты
из вечной мерзлоты.

Восстань, душа, все спишь и спишь,
вокруг тебя ночная тишь,
но вот светлеет небосвод,
и занялась заря.
Ты слышишь плеск начальных вод,
И Дух Господень, воспаря
над хаосом твоих тревог,
тебя заметил, и помог
ступить на Свой порог.
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
Sunday, February 26th, 2017 10:55 pm
Originally posted by [livejournal.com profile] marnanel at the Monarchist leap
CW misogyny, sex, death, patriarchy...

Once upon a time, I was president of CUHaGS, which has quite a large crossover with the Monarchist League. CUHaGS has a tradition that the annual dinner is held at the college of the president, so in my year it was held at Sidney.

People often get up and walk around outside between courses, so that they're sitting next to someone else for the next course. (I don't know whether that's just a Sidney thing.) And I began to overhear Monarchists saying things to one another like "I've just been for a leap", or "I fancy a leap. Want to come?"

Some background here. Despite being 400 years old, Sidney has produced approximately two famous people: Carol Voderman and Oliver Cromwell. Cromwell, as you probably know, killed King Charles I. At the restoration of the monarchy, Charles II had Cromwell's body dug up and hanged, and his head put on a spike. Then someone stole the head.

Centuries later, that person's descendant decided it was a bit creepy having a head around, and gave it to Sidney. The head was buried in the chapel, but its exact location remains a secret known only to the Master and a few Fellows. Otherwise there was a risk that monarchists would dig it up again and use it as a football.

Anyway, I investigated what the people going for a "leap" were up to. Of course the Monarchists hate Cromwell, because he killed a king. It turned out that they often hold dinners at Sidney, get drunk, and go to the chapel, and jump up and down on random parts of the floor in the hope that they're showing disrespect to Oliver Cromwell's head.

This entry was originally posted at http://marnanel.dreamwidth.org/385781.html. Please comment there using OpenID.
oryx_and_crake: (Default)
Wednesday, February 15th, 2017 10:15 pm

Умер прекрасный канадский писатель, к сожалению совершенно неизвестный русскоязычному читателю. Я когда-то пыталась пробить в российском издательстве перевод сборника его рассказов, но безуспешно.
Здесь - мой перевод одного из рассказов Стюарта Маклина, с маленьким предисловием от меня. http://oryx-and-crake.livejournal.com/977677.html


oryx_and_crake: (Default)
Saturday, February 11th, 2017 08:42 pm
Elly Griffiths. Smoke and Mirrors
(№2 из серии "Стивенс и Мефисто")

Элли Гриффитс лучше знакома русскоязычному читателю своей детективной серией про археологиню Рут Гэллоуэй ("Переправа", "Камень Януса"). Книги про Стивенса и Мефисто, насколько мне известно, еще не переводились. Это вторая книга цикла, в первой мы познакомились с детектив-инспектором Стивенсом и Максом Мефисто, бывшими однополчанами, которые после войны осели в английском приморском курортном городке Брайтон. Стивенс, как уже понятно, работает в полиции, а Макс (на самом деле, конечно, лорд Макс с длинной аристократической фамилией, а Мефисто - это сценический псевдоним) - иллюзионист и артист театра. Он участвует в новогодней постановке для детей. Когда пропадают двое местных детей, а затем обнаруживаются их мертвые тела, Стивенс начинает расследование, и оказывается, что следы ведут в театр. Конечно, Макс не может не помочь старому другу. Выясняется, что примерно сорок лет назад в том же театре убили девочку, игравшую роль в таком же новогоднем спектакле. Более того, режиссер нынешней постановки - сын тогдашнего режиссера, минимум двое тогдашних актеров участвуют в постановке и сейчас, и, кажется, отыскался след сына пойманного и осужденного 40 лет назад убийцы, и этот след тоже ведет в театральную труппу...
"Уютный" английский детектив с неожиданным, как и должно быть, концом. Во всяком случае, убийцей оказался совсем не тот, кого я подозревала :-)

Оценка: 4 из 5.

Описание флешмоба здесь
Tags:
oryx_and_crake: (oryx_and_crake)
Thursday, February 9th, 2017 11:14 am
Originally posted by [livejournal.com profile] oiseau_russe at TWIMC
Кажется, разум (или что другое) таки восторжествовал.
Копирую с форума:

На портале проектов НПА появился доработанный текст законопроекта - http://regulation.gov.ru/projects#npa=53390
Предлагается:
1. Считать валютными резидентами всех граждан РФ.
2. Физические лица - резиденты вправе зачислять на счета в зарубежных банках денежные средства, полученные от нерезидентов от продажи транспортных средств и недвижимого имущества с учетом условий, указанных в законе.

3. Важно! Часть 8 статьи 12 Закона:
Цитата:
Требования к порядку открытия счетов (вкладов) в банках за пределами территории Российской Федерации, проведения по указанным счетам (вкладам) валютных операций, а также представления отчетов о движении средств по этим счетам (вкладам), установленные настоящей статьей, не применяются <...> к физическим лицам - резидентам, срок пребывания которых за пределами территории Российской Федерации в течение календарного года в совокупности составил более 183 дней независимо от количества въездов на территорию Российской Федерации в таком календарном году.

4. Физ. лица - резиденты обязаны уведомлять налоговые органы о своих счетах в зарубежных банках не позднее одного месяца с 1 января календарного года, следующего за отчетным годом, и представлять отчеты о движении средств по счетам, если в истекшем календарном году срок пребывания таких физических лиц за пределами РФ в совокупности составил менее 183 дней независимо от количества въездов на территорию РФ.
Эти положения не применяются в случае, если счет был закрыт, и период времени от даты закрытия счета до 1 января календарного года, являющегося отчетным, составил более 3-х лет.

5. Граждане РФ, не являвшиеся резидентами по состоянию на 31 декабря 2017 года (в соответствии с действующим на настоящий момент определением валютного резидента), за исключением тех, кто в 2017 году пребывал за пределами РФ в совокупности более 183 дней, обязаны уведомить налоговые органы об открытии/закрытии/изменении реквизитов счетов в зарубежных банках не позднее 1 марта 2018 года. Эти положения не применяются в отношении счетов, закрытых по состоянию на 31 декабря 2014 года.
Закон вступает в силу 1 января 2018 года.
oryx_and_crake: (Default)
Monday, January 30th, 2017 12:04 am
Умберто Эко, "Баудолино"

Это - Умберто Эко в расцвете своего таланта. Познакомьтесь с Баудолино, человеком, который фактически в одиночку совершил всю европейскую культуру и историю, а также открыл (или создал? или воссоздал?) важнейшие христианские реликвии и сам как бы случайно побывал одним из волхвоцарей. Автор играет смыслами, реалиями и намеками (искусно, как всегда). Особенно стоит читать до визита в Константинополь или сразу после. Перевод Костюкович выше всяких похвал.

Оценка: 5 из 5.

Описание флешмоба здесь


Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Sunday, January 29th, 2017 11:55 pm
Умберто Эко, "Нулевой номер"

Некий (открыто не называемый) итальянский политик открывает газету, с помощью которой собирается мазать грязью неугодных и шантажировать непослушных. В принципе ничего нового и удивительного. В коллектив набирают журналистов-неудачников, которые не станут рыпаться и будут писать что велено. Между двумя из них (пятидесятилетним и тридцатилетней) завязывается роман. В конце концов они решают, что продавать свое перо - это дело житейское, пока деньги платят - ну и ладно, а раз газета скоро закроется, так тем лучше. Можно будет съездить на юга развеяться, а потом жить, как раньше, перебиваясь гонорарами из женских журналов и случайными переводами с немецкого.
Прочитав книгу, я заглянула в рецензии и узнала имя не называемого политика. В общем, если вас не сильно заботят итальянские внутренние дела, эту книгу можно не читать. Умберто Эко явно исписался. Что поделать, возраст.

Оценка: 2 из 5.

Описание флешмоба здесь

Tags:
oryx_and_crake: (Default)
Tuesday, January 24th, 2017 09:12 am
Младшую (5) сажаем на диету, потому как совсем уже. Ребенок сопротивляется. Строго внушаю:
- Еще раз увижу у тебя конфету, получишь по попе.
Через пять минут захожу на кухню, дите лопает зефирку.
- Это что такое?
- А это не конфета.
...Позволили доесть, конечно, и не ругали. Логика форэвер.

(отсюда)

Это просто праздник какой-то. У меня только один вопрос: а в этой семье папа маму тоже сначала специально раскармливает, потом насильно сажает на диету и при этом раскладывает по дому сладости, угрожая побоями, если мама с диеты сорвется? Ребенку пять лет, товарищи. Ясно и ежику, что он не сам себя раскормил и не сам себе эти конфеты покупает. Все это делают для него добрые родители...

oryx_and_crake: (Default)
Saturday, January 21st, 2017 06:30 pm
Hadfield, Chris (2013).An Astronaut's Guide to Life on Earth: What Going to Space Taught Me About Ingenuity, Determination, and Being Prepared for Anything. (Крис Хэдфилд. Руководство астронавта по жизни на земле.)
Книга известного канадского космонавта и популяризатора науки Криса Хэдфилда о том, как он дошел до жизни такой.
Он долго рассказывает, как еще в детстве решил стать космонавтом, хотя у Канады тогда своей космической программы не было и не предвиделось, и потом всю жизнь шел к этой цели. Звучит это примерно так:
"Когда мне было 9 лет, я захотел крутую машинку поиграть. И я очень долго за ней бежал, обогнал по дороге 100500 других мальчиков, и наконец мне одному из всех них разрешили поиграть в машинку!"
После прочтения книги мне стало понятнее, каких колоссальных трудов стоит подготовка и потом работа космонавтом. Но не стало понятнее, зачем вообще все это нужно. (Кстати, сам Хэдфилд задевает эту тему в вопросоответах в конце книги, но у него речь идет скорее о денежной стороне дела - "зачем тратить деньги на космическую программу, если на земле в некоторых местах до сих пор люди голодают". Для меня вопрос вовсе не в деньгах в первую очередь. Непонятно, зачем тратить такой колоссальный человеческий потенциал на решение далеко не первоочередных задач человечества. Еще застряла в голове история жены Хэдфилда Хелен, которая практически в одиночку в течение двадцати лет воспитывала их троих детей-погодков. Я очень уважаю подвиг этой женщины, но опять-таки встает вопрос: ради чего все эти подвиги?
Интересный момент: после того, как Хелен забеременела в третий раз за три года, она настояла, чтобы Крис пошел и сделал вазэктомию. Я, пожалуй, не припомню другой книги мемуаров, где вопросы семейной контрацепции обсуждались бы так же открыто.

Оценка: 3 из 5.

Описание флешмоба здесь

Tags: